![]() | III. ĂŠvfolyam, 3. szĂĄm 1999. Ĺsz (165-187. oldal) |
TĂŠmĂĄk: ĂĄllam, bennszĂźlĂśttek, biodiverzitĂĄs, biotermĂŠk, egyezmĂŠny, elosztĂĄs, ĂŠlĹlĂŠny, fenntarthatĂłsĂĄg, GATT, gĂŠntechnolĂłgia, hagyomĂĄny, igazsĂĄgossĂĄg, intĂŠzmĂŠny, kereskedelem, kĂśrnyezet, MagyarorszĂĄg, mezĹgazdasĂĄg, ĂśkolĂłgia, ĹserdĹ, politika, stratĂŠgia, szabadalom, szegĂŠnysĂŠg, tulajdonjog, USA, WTO
A jelen egyik legfontosabb nemzetkĂśzi politikai-gazdasĂĄgi problĂŠmĂĄja kĂŠtsĂŠgkĂvĂźl a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠg megĹrzĂŠsĂŠt biztosĂtĂł, illetve a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokkal valĂł gazdĂĄlkodĂĄst szabĂĄlyozĂł megfelelĹ nemzetkĂśzi rezsim kiĂŠpĂtĂŠse.(2) A rendszernek tĂśbbfĂŠle elvĂĄrĂĄst kell kielĂŠgĂtenie: egyszerre kell ĂśkolĂłgiailag fenntarthatĂłnak, gazdasĂĄgilag hatĂŠkonynak ĂŠs igazsĂĄgosnak, valamint politikailag kivihetĹnek bizonyulnia. Az 1992-es Rio de JaneirĂł-i kĂśrnyezetvĂŠdelmi csĂşcskonferenciĂĄn elfogadott EgyezmĂŠny a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgrĹl (Convention on Biological Diversity) az alĂĄĂrĂłk szĂĄndĂŠka szerint egy ilyen rezsim alapjĂĄt veti meg, ĂĄm tĂśbben szkeptikusak a tekintetben, hogy valĂłban kĂŠpes-e ezt a szerepet betĂślteni (lĂĄsd Hufty (1998)). E nĂŠzet szerint a jelenlegi helyzetet egyfajta furcsa anarchia jellemzi, amelyben a szabĂĄlyok jĂł esetben is csak formĂĄlĂłdĂłban vannak a kĂźlĂśnbĂśzĹ aktorok egymĂĄssal gyakran nehezen ĂśsszeegyeztethetĹ tĂśrekvĂŠsei mentĂŠn. A jelentĹs nĂŠzetkĂźlĂśnbsĂŠgek lĂŠte nem meglepĹ, ha belegondolunk, hogy az Ăźgyben ĂŠrintettek kĂśzĂŠ tartoznak a fejlett ĂŠs a fejlĹdĹ orszĂĄgok ĂĄllamai, az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar vĂĄllalatai, a nemzetkĂśzi kĂśrnyezetvĂŠdelmi ĂŠs fejlesztĂŠsi szervezetek, a "zĂśldek" ĂŠs az egyĂŠb nem kormĂĄnyzati intĂŠzmĂŠnyek (NGO-k), a nemzetkĂśzi ĂŠs a helyi gĂŠnbankok, a kutatĂłk, s vĂŠgsĹ soron azok a hĂŠtkĂśznapi emberek, akiknek a diverzitĂĄs megĹrzĂŠse vagy pusztulĂĄsa kĂśszĂśnhetĹ.
ĂllĂĄspontom szerint azonban bizonyos trendek mĂĄr ĂŠrzĂŠkelhetĹk, s a riĂłi egyezmĂŠny nĂŠhĂĄny ponton elĂŠg hatĂĄrozottan kijelĂślte azt az irĂĄnyt, amerre a biodiverzitĂĄs nemzetkĂśzi rezsimje feltehetĹen fejlĹdni fog. Maga az egyezmĂŠny egyĂŠbkĂŠnt a kĂśrnyezetvĂŠdelmi ĂŠs a nemzetkĂśzi kereskedelmi megĂĄllapodĂĄsok egyfajta sajĂĄtos keverĂŠke, s ezt nyugodtan ĂŠrtelmezhetjĂźk Ăşgy, mint ami az idĹk szavĂĄnak kifejezĹdĂŠse.(3) A tĂŠmĂĄval kapcsolatos problĂŠmahalmazbĂłl most azonban inkĂĄbb csak a tulajdonjogok kĂŠrdĂŠsĂŠvel foglalkozunk. Ez egy olyan terĂźlet, amely az egyezmĂŠnyben ĂŠs a kĂśrĂźlĂśtte zajlĂł vitĂĄkban, valamint az EgyesĂźlt Ăllamok tĂĄvolmaradĂĄsĂĄban is kiemelt szerepet jĂĄtszik. Az mindenesetre nyilvĂĄnvalĂł, hogy a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok kĂśzjĂłszĂĄg jellege csĂśkkenni fog azon tĂśrekvĂŠsek kĂśvetkezmĂŠnyekĂŠppen, amelyek valamifĂŠle tulajdonjogot - beleĂŠrtve ezek speciĂĄlis formĂĄjĂĄt, a szellemi tulajdonjogot - igyekeznek ĂŠrvĂŠnyesĂteni felettĂźk.
Az alĂĄbbiakban annak a folyamatnak ĂŠs politikai-gazdasĂĄgi kontextusnak a rĂśvid bemutatĂĄsĂĄra teszek kĂsĂŠrletet, amelybe a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠg feletti tulajdonjog kiterjesztĂŠsĂŠnek folyamata ĂĄgyazĂłdik. MegkĂsĂŠrlem tovĂĄbbĂĄ e fejlemĂŠny lehetsĂŠges ĂśkolĂłgiai hatĂĄsainak vĂĄzlatos ĂŠrtĂŠkelĂŠsĂŠt, s bemutatom, hogy MagyarorszĂĄg mindebbĹl milyen tanulsĂĄgot szĹąrhet le. MindenekelĹtt azonban talĂĄn nem haszontalan nĂŠhĂĄny mondatban Ăśsszefoglalni a biodiverzitĂĄs (faj- ĂŠs fajtagazdagsĂĄg, genetikai sokfĂŠlesĂŠg) gazdasĂĄgi jelentĹsĂŠgĂŠt, ugyanis ez az a terĂźlet, amely kĂśrĂźl a politikai ĂŠs a gazdasĂĄgi csatĂĄrozĂĄsok folynak.
A biodiverzitĂĄs ĂśkolĂłgiai szempontbĂłl betĂśltĂśtt jelentĹsĂŠge jĂłl ismert. Ha a faj(ta)gazdagsĂĄg vagy a genetikai sokfĂŠlesĂŠg egy adott ĂśkoszisztĂŠmĂĄban lecsĂśkken, az nagymĂŠrtĂŠkben gyengĂti az ĂśkoszisztĂŠma ellenĂĄllĂł kĂŠpessĂŠgĂŠt, s ez az ĂśkoszisztĂŠma degradĂĄciĂłjĂĄhoz vezethet. Az ĂśkoszisztĂŠmĂĄk - ĂŠs vĂŠgsĹ soron a bioszfĂŠra - egĂŠszsĂŠgĂŠnek valamifĂŠle szinten tartĂĄsa Ăgy mindenkĂŠpp szĂźksĂŠgessĂŠ teszi, hogy megĂĄllĂtsuk a jelenlegi elkĂŠpesztĹ mĂŠrtĂŠkĹą fajpusztulĂĄst. Ha ez nem sikerĂźl, akkor az ebbĹl szĂĄrmazĂł katasztrofĂĄlis kĂśvetkezmĂŠnyek az embert sem kĂmĂŠlik.
Az utĂłbbi idĹben ugyanakkor mind vilĂĄgosabbĂĄ vĂĄlt, hogy a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠg ennĂŠl kĂśzvetlenebb mĂłdon is rendelkezik tĂĄrsadalmi-gazdasĂĄgi ĂśsszefĂźggĂŠsekkel. ElsĹsorban a fejlĹdĹ orszĂĄgokban jelentkeznek drĂĄmaian Ăşgy a mezĹgazdasĂĄg, mint a termĂŠszetes ĂŠlĹhelyek(4) biodiverzitĂĄsĂĄnak szegĂŠnyedĂŠsĂŠvel jĂĄrĂł tĂĄrsadalmi hatĂĄsok. A gĂŠnek, a fajok ĂŠs az ĂśkoszisztĂŠmĂĄk sokfĂŠlesĂŠge mellett a kultĂşrĂĄkĂŠt is a biodiverzitĂĄs fogalmĂĄba kell ĂŠrteni, annĂĄl is inkĂĄbb, mert ezek lĂĄthatĂłlag ĂśsszefĂźggenek. A faj(ta)gazdagsĂĄg visszaesĂŠse a hagyomĂĄnyos kultĂşrĂĄk eltĹąnĂŠsĂŠvel jĂĄr(t) egyĂźtt, s az oksĂĄgi ĂśsszefĂźggĂŠs nem egyirĂĄnyĂş: a biodiverzitĂĄs csĂśkkenĂŠse a tradicionĂĄlis kĂśzĂśssĂŠgek felbomlĂĄsĂĄt eredmĂŠnyezi, ami viszont az ezek ĂĄltal termesztett, nemesĂtett helyi nĂśvĂŠny- ĂŠs ĂĄllatfajtĂĄk eltĹąnĂŠsĂŠhez vezet(ett). Vagyis a biodiverzitĂĄst a fejlĹdĹ orszĂĄgokban nem csupĂĄn a termĂŠszeti ĂśkoszisztĂŠmĂĄk pusztulĂĄsa veszĂŠlyezteti, hanem a mezĹgazdasĂĄgban lezajlott "zĂśld forradalom" is, amely csĂśkkentette a termesztett ĂŠs a tenyĂŠsztett fajtĂĄk sokfĂŠlesĂŠgĂŠt.(5)
Itt most nem tĂŠrhetĂźnk ki arra, hogy a mezĹgazdasĂĄg iparosĂtĂĄsa milyen tĂĄrsadalmi-politikai problĂŠmĂĄkat okozott a harmadik vilĂĄgban, azt azonban ĂŠrdemes megjegyezni, hogy az importĂĄlt fajtĂĄknak nemcsak a gazdasĂĄgossĂĄga kĂŠtsĂŠges (idĹvel csak egyre nĂśvekvĹ mĹątrĂĄgya ĂŠs egyĂŠb erĹforrĂĄs inputtal tarthatĂłk a kezdeti jĂł hozamok), hanem a helyi kĂłrokozĂłkkal, kĂĄrtevĹkkel szembeni ellenĂĄllĂł kĂŠpessĂŠge is.(6) A modernista fejlesztĂŠsi projektek csĹdjĂŠre vĂĄlaszul nĂŠhĂĄny helyen "radikĂĄlis" megoldĂĄskĂŠnt a hagyomĂĄnyos gazdĂĄlkodĂĄsi mĂłdokhoz valĂł visszatĂŠrĂŠssel prĂłbĂĄlkoznak.(7) Figyelemre mĂŠltĂł ĂŠs biztatĂł, hogy egyes vizsgĂĄlatok szerint a hagyomĂĄnyos fajtĂĄk mĹąvelĂŠse ott sem tĹąnt el teljesen, ahol a modern vĂĄltozatok nyertek teret, azaz sok helyĂźtt egymĂĄs mellett ĂŠlnek a tradicionĂĄlis ĂŠs az Ăşj fajtĂĄk (Brush et al. (1992)).
A faj(ta)gazdagsĂĄg csĂśkkenĂŠse azonban nemcsak a fejlĹdĹ orszĂĄgok mezĹgazdasĂĄgĂĄnak okoz(hat) problĂŠmĂĄkat: egyes vizsgĂĄlatok szerint az EgyesĂźlt Ăllamokban termesztett gabonĂĄkat sĂşjtĂł betegsĂŠgek ĂŠs a korĂĄbbinĂĄl ingadozĂłbb termĂŠshozam is jĂłrĂŠszt a genetikai homogenitĂĄsnak tudhatĂł be. Al Gore, az EgyesĂźlt Ăllamok alelnĂśke a "genetikai erĂłziĂłt" a globĂĄlis ĂŠlelmiszertermelĹ rendszert fenyegetĹ legnagyobb veszĂŠlynek nevezte (idĂŠzi Frisvold-Condon (1998), 554-555. o.). A nĂśvĂŠnyfajtĂĄk genetikai felfrissĂtĂŠse pedig a hagyomĂĄnyos, Ĺsi vĂĄltozatokat igĂŠnyli.(8)
A biodiverzitĂĄs gazdasĂĄgi ĂŠrtĂŠkĂŠt annak az egyre nĂśvekvĹ ĂŠs koncentrĂĄlĂłdĂł iparĂĄgnak a jelentĹsĂŠge is jelzi, amelyik az ĂŠlet termĂŠszetben elĹfordulĂł formĂĄinak gazdasĂĄgi hasznosĂtĂĄsĂĄval foglalkozik. Az elĹrejelzĂŠsek szerint az Ăşj ipari forradalmat a biotechnolĂłgia fogja vezetni, mĂĄrpedig ennek nemcsak mezĹgazdasĂĄgi ĂŠs ĂŠlelmiszeripari, de gyĂłgyĂĄszati ĂŠs gyĂłgyszeripari alkalmazĂĄsa is a faj(ta)gazdasĂĄg nyĂşjtotta genetikai erĹforrĂĄsokra tĂĄmaszkodik.
A termĂŠszetes hatĂłanyagok irĂĄnti ĂŠrdeklĹdĂŠs - a hetvenes ĂŠvek visszaesĂŠse utĂĄn - az utĂłbbi idĹkben jelentĹsen megnĂśvekedett, ami mĂśgĂśtt technolĂłgiai, de felfogĂĄsbeli vĂĄltozĂĄsok is fellelhetĹk. A technolĂłgiai vĂĄltozĂĄsok pĂŠldĂĄul olyan Ăşj vizsgĂĄlati mĂłdszereket is jelentenek, amelyekkel a termĂŠszetes hatĂłanyagok gyorsabban tesztelhetĹk. De nem feledkezhetĂźnk meg a gĂŠntechnolĂłgia tĂŠrnyerĂŠsĂŠrĹl sem, ami egyesek szerint az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar hĂşzóågazata, ĂŠs egyfajta technolĂłgiai forradalmat testesĂt meg, annak minden kockĂĄzatĂĄval egyĂźtt. A felfogĂĄsbeli vĂĄltozĂĄsok kĂśzĂŠ pedig pĂŠldĂĄul a "szelĂd gyĂłgyĂĄszat" eszmĂŠinek tĂŠrnyerĂŠse sorolhatĂł, aminek kĂśvetkeztĂŠben kezdik komolyabban venni az Ĺsi gyĂłgymĂłdokat ĂŠs szereket.
A legnagyobb kutatĂłkĂśzpontokban mindenhol jelentĹs programokat indĂtottak a termĂŠszetes hatĂłanyagok vizsgĂĄlatĂĄra (Reid et al. (1993), 7. o.). Az EgyesĂźlt Ăllamokban a receptre kaphatĂł gyĂłgyszerek mintegy harmada rendelkezik nĂśvĂŠnyi eredetĹą hatĂłanyaggal, nem beszĂŠlve azokrĂłl a gyĂłgyhatĂĄsĂş szerekrĹl, amelyek esetĂŠben ez az arĂĄny jĂłval magasabb. Egy becslĂŠs szerint 1990-ben a nĂśvĂŠnyi eredetĹą szerek piaci forgalmĂĄnak ĂŠrtĂŠke csak az EgyesĂźlt Ăllamokban mintegy 16 milliĂĄrd dollĂĄr volt (Baumann et al. (1996), 16. o.). Azt is figyelembe kell venni, hogy szĂĄmtalan esetben nem kĂśzvetlenĂźl hasznĂĄljĂĄk fel a nĂśvĂŠnyi komponenst, hanem az csupĂĄn valamilyen szintetikus hatĂłanyag kifejlesztĂŠsĂŠhez nyĂşjt modellt.
A sokfĂŠlesĂŠg tehĂĄt nem "csupĂĄn" alapvetĹ ĂśkolĂłgiai funkciĂłkkal bĂr. KĂśzvetlen gazdasĂĄgi szerepe sem elhanyagolhatĂł, s erre akkor derĂźl fĂŠny, amikor a biodiverzitĂĄs csĂśkkenĂŠse mĂĄr-mĂĄr drĂĄmai mĂŠreteket Ăślt. A biotechnolĂłgiai ipar mĹąkĂśdĂŠsĂŠben nyilvĂĄnvalĂłvĂĄ vĂĄlik a modern fejlĹdĂŠs azon ellentmondĂĄsa, amire az ĂśkolĂłgiai kĂśzgazdĂĄszok mĂĄr rĂŠgen felhĂvtĂĄk a figyelmet: a piacgazdasĂĄg mĹąkĂśdĂŠse is azokra az ĂśkolĂłgiai alapokra tĂĄmaszkodik, amelyeket kĂśzben folyamatosan rombol. PĂŠldĂĄul hogyan egyeztethetĹ Ăśssze a mezĹgazdasĂĄgban a hagyomĂĄnyos gazdĂĄlkodĂĄsra jellemzĹ fajtagazdagsĂĄg fenntartĂĄsĂĄnak szĂźksĂŠgessĂŠge az agribiznisz expanziĂłra ĂŠs homogenitĂĄsra tĂśrekvĂŠsĂŠvel?
MĂĄs oldalrĂłl kĂśzelĂtve ugyanakkor azt mondhatjuk, hogy - hĂĄla a nyilvĂĄnvalĂł gazdasĂĄgi ĂŠrdekeknek is - a tĂĄrsadalom ĂŠs a politika jobban mozgĂłsĂthatĂł a biodiverzitĂĄst fenyegetĹ veszĂŠlyek ellen. Politikai szempontbĂłl azonban az a jĂłl ismert tĂŠny komplikĂĄlja a helyzetet, hogy a faj(ta)gazdag-sĂĄg megĹrzĂŠsĂŠnek problĂŠmĂĄja elsĹsorban a fejlĹdĹ orszĂĄgokban jelentkezik, azon egyszerĹą oknĂĄl fogva, hogy a trĂłpusi esĹerdĹk minden mĂĄssal ĂśsszemĂŠrhetetlenĂźl gazdagabb flĂłrĂĄnak ĂŠs faunĂĄnak adnak otthont: a vilĂĄg Ăśsszes nĂśvĂŠny- ĂŠs ĂĄllatfajĂĄnak legalĂĄbb fele, de mĂĄs becslĂŠsek szerint 90 szĂĄzalĂŠka ĂŠl itt, ĂŠs csak itt. A vilĂĄg mezĹgazdasĂĄgi termelĂŠsĂŠnek csaknem hĂĄromnegyedĂŠt adĂł mintegy fĂŠltucatnyi alapgabona ĂŠs haszonnĂśvĂŠny ugyancsak a fejlĹdĹ orszĂĄgokbĂłl szĂĄrmazik, Ăgy ott talĂĄlhatĂłk azok a vad rokonfajtĂĄk, valamint Ĺsi vĂĄltozatok, amelyek kulcsszerepet jĂĄtszanak a nemesĂtĂŠsben. TehĂĄt amĂg az egyik oldalon a fejlett orszĂĄgok biotechnolĂłgiai ipara koncentrĂĄlĂłdik, addig a mĂĄsik oldalon az a nĂŠhĂĄny fejlĹdĹ orszĂĄg ĂĄll (a biodiverzitĂĄs "G-7-e"), amelyik a fĂśldi ĂŠlet vĂĄltozatossĂĄgĂĄnak jelentĹs hĂĄnyadĂĄt a terĂźletĂŠn tudhatja.
A fejlĹdĹ orszĂĄgok nyilvĂĄn hasznosĂtani szeretnĂŠk e kincset, amely erĹforrĂĄskĂŠnt ĂŠs tĹkekĂŠnt egyarĂĄnt modellezhetĹ. ErĹforrĂĄs (input) akkor, amikor termelĂŠsi ĂŠrtĂŠk elĹĂĄllĂtĂĄsĂĄhoz jĂĄrul hozzĂĄ (ami pĂŠldĂĄul egy Ăşj gyĂłgyszerben vagy nemesĂtett nĂśvĂŠnyben testesĂźl meg); tĹke akkor, amikor megĹrzĂŠse befektetĂŠsnek tekinthetĹ, hiszen jĂśvĹbeli hasznosĂtĂĄst, jĂśvedelemtermelĂŠst tesz lehetĹvĂŠ. Ennek alapjĂĄn kĂŠt alapvetĹen fontos kĂŠrdĂŠs fogalmazhatĂł meg: (1) mikĂŠnt rĂŠszesedhetnek a fejlĹdĹ orszĂĄgok a biolĂłgiai erĹforrĂĄsaik felhasznĂĄlĂĄsakor keletkezĹ hasznokbĂłl ĂŠs (2) mikĂŠnt biztosĂthatĂłk a faj(ta)gazdagsĂĄg fenntartĂĄsĂĄt szolgĂĄlĂł beruhĂĄzĂĄsok. A kĂŠt kĂŠrdĂŠs termĂŠszetesen ĂśsszefĂźgg egymĂĄssal, de csak rĂŠszben, ami abbĂłl a sajĂĄtossĂĄgbĂłl fakad, hogy a biodiverzitĂĄs kĂśrnyezeti jĂłszĂĄg. LĂŠtezĂŠsĂŠre - ezĂŠrt megĹrzĂŠsĂŠre - mindenkĂŠpp szĂźksĂŠg van, ĂĄm a felhasznĂĄlĂĄs jelenlegi hasznai korĂĄntsem feltĂŠtlenĂźl biztosĂtanak elegendĹ forrĂĄst a fenntartĂĄsra. RĂĄadĂĄsul ennek kĂśltsĂŠgei sem egyszerĹąen megĂĄllapĂthatĂłk, hiszen figyelembe kellene venni a haszonĂĄldozat kĂśltsĂŠget is. A riĂłi csĂşcson ĂŠs az azt ĂśvezĹ vitĂĄkban kiderĂźlt, hogy a fejlĹdĹ orszĂĄgok a fenntarthatĂł fejlĹdĂŠs elvĂŠben az "ĂŠszaki orszĂĄgok" azon burkolt tĂśrekvĂŠsĂŠt vĂŠltĂŠk felismerni, hogy a "dĂŠl" nĂśvekedĂŠsĂŠt ĂŠs a kĂśrnyezeti javak ezzel szĂźksĂŠgkĂŠppen egyĂźtt jĂĄrĂł fogyasztĂĄsĂĄt befagyasszĂĄk, Ăgy teremtve "ĂśkolĂłgiai teret" a maguk szĂĄmĂĄra (lĂĄsd Sachs (1993)).
Ha tehĂĄt a fejlettek azt akarjĂĄk, hogy a fejlĹdĹk az emberisĂŠg egĂŠsze ĂŠs a jĂśvĹ ĂŠrdekĂŠben ĂŠrintetlenĂźl ĹrizzĂŠk meg ĂśkolĂłgiai gazdagsĂĄgukat, akkor magĂĄtĂłl ĂŠrtetĹdĹ, hogy (1) meg kell osztaniuk azokat a jĂśvedelmeket, amelyek e kincs jelenlegi hasznosĂtĂĄsĂĄbĂłl szĂĄrmaznak; (2) segĂteniĂźk ĂŠs finanszĂrozniuk kell a megĹrzĂŠst; s (3) a segĂtsĂŠgnek egyfajta kompenzĂĄciĂłt is tartalmaznia kell az alternatĂv hasznok elmaradĂĄsĂĄĂŠrt. Ez utĂłbbi igĂŠnyt a fejlett orszĂĄgok - ĂŠlĂźkĂśn az EgyesĂźlt Ăllamokkal - "zĂśld zsarolĂĄskĂŠnt" (greenmail) szoktĂĄk elutasĂtani, a (2) pont a riĂłi egyezmĂŠnyben is szerepel, azonban meglĂĄtĂĄsom szerint a hangsĂşly mintha tĂşlzott mĂŠrtĂŠkben is az (1) pontra kerĂźlt volna. A biolĂłgiai erĹforrĂĄsokbĂłl szĂĄrmazĂł hasznok megosztĂĄsa, illetve kĂśzĂśs kihasznĂĄlĂĄsa (az Ăşgynevezett bioprospecting), persze megfelel a mĂŠltĂĄnyossĂĄg elvĂŠnek, s az is kĂŠtsĂŠgtelen, hogy pĂłtlĂłlagos erĹforrĂĄsokat, valamint egyfajta ĂŠrdekeltsĂŠget teremt a biodiverzitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠhez. KĂŠrdĂŠs, hogy elegendĹ-e mindez.(9)
A genetikai kincs bizonyos ĂŠrtelemben kĂśzjĂłszĂĄg: a hozzĂĄfĂŠrĂŠs lĂŠnyegĂŠben nem korlĂĄtozott, s a felhasznĂĄlĂĄs nem versengĹ jellegĹą.(10) Ăm a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok feletti tulajdonjogok intĂŠzmĂŠnyesĂtĂŠsĂŠvel korlĂĄtozhatĂł ĂŠs versengĹ jellegĹąvĂŠ tehetĹ a felhasznĂĄlĂĄs, s az elmĂşlt ĂŠvtizedek fejlemĂŠnyei kĂŠtsĂŠgkĂvĂźl ebbe az irĂĄnyba mutatnak. KĂŠt, egymĂĄssal pĂĄrhuzamos, s egymĂĄstĂłl csak rĂŠszben fĂźggetlen folyamatrĂłl van itt szĂł: az egyik a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgrĹl szĂłlĂł egyezmĂŠny keretĂŠben rĂśgzĂtett azon elv megvalĂłsulĂĄsĂĄt jelenti, amely szerint minden orszĂĄg - bĂĄr bizonyos feltĂŠtelek mellett, de - szuverĂŠn jogokkal rendelkezik biolĂłgiai erĹforrĂĄsai felett; a mĂĄsik pedig az a VilĂĄgkereskedelmi Szervezet (World Trade Organization - WTO) ĂĄltal is elĹmozdĂtott trend, amely a szellemi tulajdonjogok kiterjesztĂŠsĂŠre ĂŠs szĂŠles kĂśrĹą ĂŠrvĂŠnyesĂtĂŠsĂŠre irĂĄnyul. Az alĂĄbbiakban ezt a kĂŠt kĂŠrdĂŠst tĂĄrgyalom.
A genetikai erĹforrĂĄsok hagyomĂĄnyosan szabad hozzĂĄfĂŠrĂŠsĹą javaknak szĂĄmĂtottak. A tradicionĂĄlis tĂĄrsadalmakban ez mĂĄig Ăgy van, de a modern mezĹgazdasĂĄgban is egĂŠszen a legutĂłbbi idĹkig ez ĂŠrvĂŠnyesĂźlt. A nĂśvĂŠnynemesĂtĹk ugyan nĂŠhĂĄny orszĂĄgban bizonyos jogokkal rendelkeznek "teremtmĂŠnyeik" felett, de a tĂśbbi termelĹt ĂŠs nemesĂtĹt ez nem akadĂĄlyozza a tovĂĄbbi nemesĂtĂŠsben ĂŠs abban, hogy a termĂŠsbĹl a kĂśvetkezĹ ĂŠvre valĂł magot fĂŠlretegyĂŠk, illetve hogy egymĂĄs kĂśzĂśtt cserekereskedelmet folytassanak. Mivel a nemesĂtĂŠs tĂĄrsadalmilag nagyon hasznos, ĂĄm privĂĄt haszna nehezen ĂŠrvĂŠnyesĂthetĹ, ezĂŠrt a gĂŠnbankok ĂŠs a nemesĂtĹ intĂŠzetek a legtĂśbb orszĂĄgban ĂĄllami, nemzetkĂśzi segĂŠdlettel - pĂŠldĂĄul a Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR - a nemzetkĂśzi agrĂĄrkutatĂĄs tanĂĄcsadĂł szervezete) keretĂŠben - vagy nonprofit intĂŠzmĂŠnykĂŠnt mĹąkĂśdnek. A vadon tenyĂŠszĹ ĂŠlĹlĂŠnyek genetikai adottsĂĄgainak felhasznĂĄlĂĄsa ĂŠrtelemszerĹąen ugyancsak kevĂŠssĂŠ korlĂĄtozott. A nĂśvĂŠnyi vagy ĂĄllati eredetĹą termĂŠkeket (vagy azok elĹĂĄllĂtĂĄsi mĂłdjĂĄt) pedig lehetett ugyan szabadalmaztatni, de magĂĄt az ĂŠlĹlĂŠnyt nem.
Ez a helyzet, mint fentebb is jeleztem, kĂŠtfĂŠle problĂŠmĂĄt vet fel. ElĹszĂśr is a gazdĂĄtlan genetikai erĹforrĂĄs kĂśnnyen megsemmisĂźlhet. Ezt a kĂśrnyezet-gazdasĂĄgtanban jĂłl ismert jelensĂŠget a kĂśzlegelĹk tragĂŠdiĂĄjĂĄnak metaforĂĄjĂĄval szoktĂĄk leĂrni: a tulajdonjogok tisztĂĄzatlansĂĄga a kĂśzĂśs hasznĂĄlatban lĂŠvĹ erĹforrĂĄs kimerĂtĂŠsĂŠt eredmĂŠnyezi (lĂĄsd Hardin (1993)).(11) A biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠget persze nem elsĹsorban a kimerĂtĂŠs (egyes fajok kiirtĂĄsa), hanem a kĂśrnyezet alternatĂv hasznĂĄlata (a termĂŠszetes ĂŠlĹhelyek ĂŠs a hagyomĂĄnyos mĹąvelĂŠsi mĂłdok felszĂĄmolĂĄsa) fenyegeti, de a tulajdonjog intĂŠzmĂŠnye - ha gyakorlĂĄsĂĄbĂłl hasznok is szĂĄrmaznak - segĂthet ezen a problĂŠmĂĄn is. A kĂśzgazdĂĄszok, de a kĂśrnyezetvĂŠdĹk is gyakran Ăgy ĂŠrvelnek a tulajdonjogok rendezĂŠse mellett, kĂźlĂśnben a biodiverzitĂĄs megĹrzĂŠse esetlegessĂŠ vagy - ahogyan valaki megfogalmazta - "altruisztikus cselekedettĂŠ" vĂĄlik (lĂĄsd Sedjo (1992)).(12)
MĂĄsodszor, a tulajdonjogok tisztĂĄzatlansĂĄga igazsĂĄgossĂĄgi problĂŠmĂĄt vet fel. Ha valamilyen, a hagyomĂĄnyos kĂśzĂśssĂŠgek ĂĄltal ĂŠvszĂĄzadok alatt "tĂśkĂŠletesĂtett", termesztett nĂśvĂŠnyfajta hozzĂĄjĂĄrul egy Ăşj, elĹnyĂśs tulajdonsĂĄgokkal rendelkezĹ vĂĄltozat kinemesĂtĂŠsĂŠhez vagy valamilyen Ăşj gyĂłgyszer kifejlesztĂŠsĂŠhez, akkor jogosnak lĂĄtszik, hogy a hasznosĂtĂĄsbĂłl szĂĄrmazĂł jĂśvedelmekbĹl az adott kĂśzĂśssĂŠg is rĂŠszesedjĂŠk. Erre azonban tĂśbbnyire nem kerĂźl sor, s az ĂŠrintetteknek mĂŠg fizetniĂźk is kell a termĂŠkĂŠrt, ha hozzĂĄ akarnak jutni.(13) NyilvĂĄnvalĂł a feszĂźltsĂŠg a genetikai kincs kĂśzjĂłszĂĄg jellege ĂŠs a hozzĂĄ kapcsolĂłdĂł, egyre jelentĹsebb magĂĄnĂŠrdekek kĂśzĂśtt.
A kĂśzjĂłszĂĄg stĂĄtushoz kĂŠpest nĂŠmileg eltĂŠrĹ helyzet jĂśtt volna lĂŠtre, ha a genetikai erĹforrĂĄsokat az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek nyilvĂĄnĂtjĂĄk. A koncepciĂł eredetileg a hatvanas ĂŠvek elejĂŠn merĂźlt fel a tengerfenĂŠken talĂĄlhatĂł ĂŠrcvagyonnal kapcsolatban. Az elkĂŠpzelĂŠs lĂŠnyege az, hogy az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek nyilvĂĄnĂtott javakra egyetlen ĂĄllam szuverenitĂĄsa sem terjed ki, hasznosĂtĂĄsukkor pedig tekintettel kell lenni a legszegĂŠnyebb ĂĄllamok ĂŠrdekeire (lĂĄsd Anand (1997)). A koncepciĂł az elkĂŠpzelĂŠsek szerint tehĂĄt erĹteljes igazsĂĄgossĂĄgi elvet juttatott volna ĂŠrvĂŠnyre a nemzetkĂśzi kapcsolatokban, amely elv pĂĄrhuzamba ĂĄllĂthatĂł a John Rawls nevĂŠhez fĹązĹdĹ Ăşgynevezett differencia elvvel. Eszerint egy tĂĄrsadalmi ĂĄllapot (illetve jelen esetben: nemzetkĂśzi intĂŠzmĂŠnyrendszer) akkor tekinthetĹ igazsĂĄgosnak, ha a fennĂĄllĂł egyenlĹtlensĂŠgek a legrĂĄszorultabbak ĂŠrdekeit szolgĂĄljĂĄk (lĂĄsd Rawls (1997)).(14) Az igazsĂĄgossĂĄgi elkĂŠpzelĂŠsek megvalĂłsĂtĂĄsa azonban zĂĄtonyra futott az amerikai politika ellenĂĄllĂĄsĂĄn. Az a tengerjogi konferenciĂĄkon kidolgozott egyezmĂŠny pedig, amely az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek nyilvĂĄnĂtott ĂŠrckincs hasznosĂtĂĄsĂĄnak intĂŠzmĂŠnyi-jogi kereteit teremti meg, lĂŠnyegĂŠben a fejlett orszĂĄgok ĂŠs vĂĄllalataik ĂŠrdekeit jelenĂti meg (Anand (1997)).
A tengerfenĂŠki ĂŠrckincsen kĂvĂźl mĂĄst nem nyilvĂĄnĂtottak az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠvĂŠ, jĂłllehet a nyolcvanas ĂŠvek kĂśzepĂŠn arra tĂśrekedtek, hogy a genetikai erĹforrĂĄsok is megkapjĂĄk ezt a minĹsĂtĂŠst. Az EgyesĂźlt Nemzetek SzĂśvetsĂŠgĂŠnek ĂlelmezĂŠsi ĂŠs MezĹgazdasĂĄgi Szervezete (FAO) egyik konferenciĂĄjĂĄn elfogadta azt a javaslatot, hogy minden genetikai erĹforrĂĄs (beleĂŠrtve a nemesĂtett fajtĂĄkat is) legyen az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠge, ĂĄm a dĂśntĂŠst mĂĄr akkor is sok ĂĄllam, kĂśztĂźk szĂĄmos fejlĹdĹ orszĂĄg vitatta (Frisvold-Condon (1998), 556. o.). A tengeri ĂŠrc hasznosĂtĂĄsa kĂśrĂźli bonyodalmak fĂŠnyĂŠben - amelyek ĂĄllĂĄspontom szerint az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠre vonatkozĂł koncepciĂł gyakorlati csĹdjĂŠt jelentik - Ăşgy lĂĄtszik, hiĂĄbavalĂł is lett volna a genetikai kincs esetĂŠben ez a tĂśrekvĂŠs. Azt azonban nem felejthetjĂźk el, hogy a kĂŠt problĂŠma fontos kĂźlĂśnbsĂŠgeket mutat. A biodiverzitĂĄs esetĂŠben ugyanis a fejlĹdĹ orszĂĄgok erĹsebb alkupozĂciĂłval rendelkeznek, mint a tengerfenĂŠki ĂŠrckincs esetĂŠben, Ăgy elkĂŠpzelhetĹ, hogy egy olyan egyezmĂŠnyt sikerĂźlt volna tetĹ alĂĄ hozni, amelyik jobban megfelel az ĂŠrdekeiknek. Egy ilyen rendszer feltehetĹen egy nemzetkĂśzi testĂźlethez rendelte volna a genetikai erĹforrĂĄsok hasznosĂtĂĄsĂĄt, ĂŠs az ebbĹl befolyĂł jĂśvedelmekbĹl vagy mĂĄs mĂłdokon - pĂŠldĂĄul a mĂĄr ismert "kĂśrnyezetet az adĂłssĂĄgĂŠrt" csere keretĂŠben, esetleg technolĂłgiatranszferrel - biztosĂtott volna forrĂĄsokat a biodiverzitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠre. Az alapvetĹ regulatĂv eszme tehĂĄt a kompenzĂĄciĂł elve lehetett volna.
AkĂĄrhogy is, de az esemĂŠnyek mĂĄst hoztak. A Rio de JaneirĂłban 1992-ben elfogadott egyezmĂŠny a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgrĹl nem az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek koncepciĂłjĂĄra, hanem az ĂĄllamok szuverĂŠn jogaira ĂŠpĂt a terĂźletĂźkĂśn talĂĄlhatĂł biolĂłgiai erĹforrĂĄsok felett, s leszĂśgezi, hogy ezen erĹforrĂĄsok nem tekinthetĹk kĂśzjavaknak.(15) Az ĂĄllamoknak kizĂĄrĂłlagos joguk van a terĂźletĂźkĂśn talĂĄlhatĂł biolĂłgiai erĹforrĂĄsok hasznĂĄlatĂĄra, ugyanakkor a fenntarthatĂł hasznĂĄlat felelĹssĂŠge is terheli Ĺket, valamint teljesen "nem zĂĄrhatjĂĄk be a kertajtĂłt": kĂślcsĂśnĂśsen elfogadott feltĂŠtelek mellett lehetĹvĂŠ kell tenniĂźk mĂĄsok hozzĂĄfĂŠrĂŠsĂŠt ezen erĹforrĂĄsokhoz.
BĂĄr az egyezmĂŠny tĂśbbszĂśr hasznĂĄlja a mĂŠltĂĄnyossĂĄg (fairness) fogalmĂĄt, itt mĂĄr nem a rawlsi ĂŠrtelemben vett igazsĂĄgossĂĄgrĂłl, hanem a szerzĹdĂŠsek ĂŠs kĂŠtoldalĂş megĂĄllapodĂĄsok mĂŠltĂĄnyossĂĄgĂĄrĂłl van szĂł. Ha tehĂĄt ĂŠrtelmezĂŠsi keretet keresĂźnk, akkor arra az Ĺsi igazsĂĄgossĂĄg-felfogĂĄsra kell gondolnunk, amit ArisztotelĂŠsz Ăşgy fogalmazott meg, hogy "mindenki kapja meg azt, ami neki jĂĄr" (MacIntyre (1999), 271. o.), ez esetben azt, amit a jog ĂŠs a megĂĄllapodĂĄs biztosĂt. Ezt azĂŠrt ĂŠrdemes hangsĂşlyozni, mert az EgyesĂźlt Ăllamok annak idejĂŠn vĂŠlt mĂŠltĂĄnyossĂĄgi implikĂĄciĂłk miatt nem Ărta alĂĄ az egyezmĂŠnyt. A 16. cikket ugyanis Ăşgy ĂŠrtelmeztĂŠk, mintha az kĂśtelezĹ technolĂłgiatranszfert Ărna elĹ, alĂĄĂĄsva ezzel a szellemi tulajdonjogok jelentĹsĂŠgĂŠt.(16) A 16. cikk azonban - a 15-ĂśshĂśz hasonlĂłan - tartalmazza a "kĂślcsĂśnĂśsen elfogadott feltĂŠtelek mellett" kitĂŠtelt, vagyis ha a 15. cikk nem kĂŠrdĹjelezi meg az ĂĄllamok szuverenitĂĄsĂĄt, akkor a 16. sem jelenti technolĂłgiatranszfer kĂŠnyszerĂŠt (Reid et al. (1993), 294. o.).
A biodiverzitĂĄsrĂłl szĂłlĂł egyezmĂŠny tehĂĄt felfoghatĂł Ăşgy, mint ami egyfajta tulajdonjogot rendel a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokhoz, s a tulajdonjog forrĂĄsa az ĂĄllamok terĂźleti szuverenitĂĄsĂĄbĂłl fakad. De ez a tulajdonjog nem jelent kizĂĄrĂłlagossĂĄgot: az egyezmĂŠny tĂĄrgyalĂĄsra szĂłlĂtja fel a feleket az erĹforrĂĄs hasznosĂtĂĄsĂĄnak konkrĂŠt rĂŠszleteit illetĹen. Mindez Demsetz hipotĂŠzisĂŠt ĂŠs Coase tĂŠtelĂŠt egyarĂĄnt felidĂŠzi.
Demsetz hipotĂŠzise szerint tulajdonjog "fejlĹdik ki", ha nĂśvekednek a gyakorlĂĄsĂĄbĂłl fakadĂł jĂśvedelmek ĂŠs csĂśkkennek az ĂŠrvĂŠnyre juttatĂĄsĂĄnak kĂśltsĂŠgei (Sedjo (1992), 208. o.). A biodiverzitĂĄsrĂłl szĂłlĂł egyezmĂŠny mintha pontosan egy ilyen tendenciĂĄt tetĹzne be a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokat illetĹen: akĂĄrcsak a klasszikus bekerĂtĂŠsek idejĂŠn, most is azt tĂśrtĂŠnt, hogy egy kĂśzjĂłszĂĄg szabad hozzĂĄfĂŠrĂŠse korlĂĄtozĂłdik, ami mĂĄsok szĂźksĂŠgszerĹą kizĂĄrĂĄsĂĄt jelenti a hasznĂĄlatbĂłl.(17) Itt nem csak a fejlett orszĂĄgok ĂŠs azok vĂĄllalatainak ĂŠrdekei sĂŠrĂźlhetnek (Ĺk legfeljebb fizetnek valamennyit az eddig ingyenes hasznĂĄlatĂŠrt), hanem a helyi kĂśzĂśssĂŠgekĂŠ ĂŠs a bennszĂźlĂśttekĂŠ, akiket ha nem is zĂĄrnak ki a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok hasznĂĄlatĂĄbĂłl (bĂĄr ez is elĹfordulhat), de a hasznokbĂłl mĂĄr nem feltĂŠtlenĂźl rĂŠszesednek. Mindez annak ellenĂŠre tĂśrtĂŠnik Ăgy, hogy az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar ĂĄltal felhasznĂĄlt biolĂłgiai erĹforrĂĄsok gyakran tradicionĂĄlis (mezĹgazdasĂĄgi, gyĂłgyĂĄszati stb.) tudĂĄst is megtestesĂtenek. A biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgrĹl szĂłlĂł egyezmĂŠny tĂĄrgyalĂĄsakor egyĂŠbkĂŠnt ĂŠppen BrazĂlia akadĂĄlyozta meg sikerrel, hogy a szĂśvegben utalĂĄs tĂśrtĂŠnjen a "nĂŠpekre", mivel ez alighanem felhasznĂĄlhatĂł lenne a bennszĂźlĂśttek jogainak kiterjesztĂŠsĂŠre (Walden (1995), 180. o.).
Az egyezmĂŠny csak egy mĂĄr lĂŠtezĹ gyakorlatot rĂśgzĂtett, ugyanis kĂŠtoldalĂş szerzĹdĂŠsek keretĂŠben a fejlĹdĹ orszĂĄgok mĂĄr korĂĄbban megkezdtĂŠk genetikai erĹforrĂĄsaik ĂĄruba bocsĂĄtĂĄsĂĄt. A legismertebb pĂŠlda a Costa Rica-i Nemzeti BiodiverzitĂĄsi IntĂŠzet (INBio) ĂŠs a Merck, a vilĂĄg legnagyobb gyĂłgyszeripari tĂĄrsasĂĄga kĂśzĂśtt 1991-ben lĂŠtrejĂśtt megĂĄllapodĂĄs. Ennek ĂŠrtelmĂŠben az INBio Costa Rica nemzeti parkjaiban ĂŠlĹ nĂśvĂŠnyekbĹl, ĂĄllatokbĂłl ĂŠs mikroorganizmusokbĂłl szĂĄrmazĂł kivonatokkal lĂĄtja el a Mercket, amiĂŠrt az kĂŠt ĂŠvre 1,1 milliĂł dollĂĄros kutatĂĄsi keretet biztosĂt, rĂŠszesedĂŠst fizet az esetlegesen kifejlesztett ĂŠs kereskedelemi forgalomba kerĂźlt termĂŠkek utĂĄn, valamint kĂŠpzĂŠst ĂŠs technikai segĂtsĂŠget nyĂşjt egy gyĂłgyszeripari kutatĂłkĂśzpont kiĂŠpĂtĂŠsĂŠhez Costa RicĂĄn. Az INBio a kĂśltsĂŠgvetĂŠse 10 szĂĄzalĂŠkĂĄval ĂŠs a rĂŠszesedĂŠsek 40 szĂĄzalĂŠkĂĄval jĂĄrul hozzĂĄ a nemzeti parkok kĂśltsĂŠgvetĂŠsĂŠhez. Ez a megĂĄllapodĂĄs korĂĄntsem egyedi eset, s a riĂłi egyezmĂŠny elfogadĂĄsa felgyorsĂtotta ezek terjedĂŠsĂŠt (lĂĄsd Laird (1993)). Mondhatni nem tĂśrtĂŠnt mĂĄs, mint amit Coase fogalmazott meg ismert tĂŠtelĂŠben: mivel a tranzakciĂłs kĂśltsĂŠgek nem voltak tĂşlsĂĄgosan magasak, a piaci kudarc (ez esetben a kĂśzjĂłszĂĄg hasznosĂtĂĄsa) tĂĄrgyalĂĄsok ĂŠs megĂĄllapodĂĄsok ĂştjĂĄn kĂźszĂśbĂślĹdĂśtt ki.
A riĂłi egyezmĂŠny tehĂĄt tulajdonjogot rendelt a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokhoz, mĂŠgpedig az ĂĄllam tulajdonjogĂĄt. MĂĄr a tĂĄrgyalĂĄsok alatt, majd utĂĄna is -Ăşgy politikai, mint akadĂŠmiai kĂśrĂśkben - tĂśbbszĂśr felmerĂźlt a kĂŠrdĂŠs, hogy vajon elegendĹ-e mindez, vajon nem kellene-e (vagy nem lehetne-e) a tulajdonjogok mĂĄs formĂĄit, konkrĂŠtan a szellemi tulajdonjogokat is felhasznĂĄlni arra, hogy megerĹsĂśdjĂśn a fejlĹdĹ orszĂĄgok rendelkezĂŠsi joga erĹforrĂĄsaik felett, s tovĂĄbbi anyagi ĂśsztĂśnzĹk biztosĂtsĂĄk a biodiverzitĂĄs megĂłvĂĄsĂĄt. E kĂŠrdĂŠs felvetĂŠsĂŠt az is indokolta, hogy az egyezmĂŠny szĂĄmos problĂŠmĂĄt megoldatlanul hagyott. Az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar az ĂĄllamokkal vagy azok megbĂzottjaival kĂśt szerzĹdĂŠst, s a jĂśvedelmek is az ĂĄllamnĂĄl jelentkeznek. Ez mĂŠg akkor is Ăgy van, ha ezekbĹl a helyi alkalmazĂĄsok, a helyi kutatĂĄsi potenciĂĄl erĹsĂtĂŠse rĂŠvĂŠn valamennyi "lecsorog" a tĂĄrsadalomhoz. A hagyomĂĄnyos kĂśzĂśssĂŠgek, a bennszĂźlĂśttek jogait viszont nem vĂŠdelmezik megfelelĹen, annak ellenĂŠre, hogy Ĺk szĂĄmos eddigi ĂŠs potenciĂĄlis jĂśvĹbeni fejlesztĂŠst lehetĹvĂŠ tevĹ tudĂĄst birtokolnak.
TovĂĄbbi problĂŠma, hogy a biodiverzitĂĄsrĂłl szĂłlĂł egyezmĂŠny csak a jĂśvĹre vonatkozik. KĂŠrdĂŠs, hogy mi legyen azokkal a genetikai erĹforrĂĄsokkal, amelyek mĂĄr a fejlett orszĂĄgokban lĂŠvĹ gĂŠnbankokban talĂĄlhatĂłk, s ahol a becslĂŠsek szerint pĂŠldĂĄul a fontosabb gabonafajtĂĄk 75-90 szĂĄzalĂŠkĂĄrĂłl Ĺriznek genetikai informĂĄciĂłkat (Frisvold-Condon (1998), 560. o.). Ezeknek vajon ki a tulajdonosa?
A szellemi tulajdonjoggal kapcsolatos kĂŠrdĂŠseknek tovĂĄbbi nyomatĂŠkot ad az ĂŠlĹlĂŠnyek szabadalmaztathatĂłsĂĄgĂĄnak terjedĂŠse az utĂłbbi egy-kĂŠt ĂŠvtizedben. AlkalmazhatĂł-e a szabadalom a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokra is? MikĂŠnt lehet feloldani azt az igazsĂĄgossĂĄgi ellentmondĂĄst, hogy mĂg a biotechnolĂłgiai fejlesztĂŠsek eredmĂŠnyekĂŠppen lĂŠtrejĂśtt organizmus szabadalmaztathatĂł, addig az ĂŠrtĂŠkes ĂśrĂśkĂtĹ anyagot lĂŠtrehozĂł ĂŠs fenntartĂł Ĺsi tudĂĄs nem?
A vizsgĂĄlt ĂśsszefĂźggĂŠsben fontos az is, hogy a szellemi tulajdonjogok megfelelĹ vĂŠdelmĂŠt az ĂltalĂĄnos VĂĄmtarifa- ĂŠs Kereskedelmi EgyezmĂŠny (GATT) uruguayi fordulĂłjĂĄnak zĂĄrĂłdokumentuma a szabad kereskedelem feltĂŠtelĂŠnek minĹsĂtette, ezĂŠrt e jogok vĂŠdelmĂŠnek hiĂĄnya burkolt kereskedelemkorlĂĄtozĂł intĂŠzkedĂŠsnek szĂĄmĂt. Vajon milyen hatĂĄsa lehet az itt elfogadott TRIPS-egyezmĂŠnynek (Trade-Related Intellectual Property Rights - kereskedelemmel ĂśsszefĂźggĹ szellemi tulajdonjogok) a fejlĹdĹ orszĂĄgokra ĂŠs a biodiverzitĂĄs vĂŠdelmĂŠre? A kĂśvetkezĹkben a fenti kĂŠrdĂŠsekrĹl lesz rĂśviden szĂł.
A szellemi tulajdonjogok a tulajdonjogok azon speciĂĄlis formĂĄjĂĄt jelentik, amelyek "az emberi elme hasznĂĄlatĂĄbĂłl szĂĄrmazĂł dolgokra vonatkoznak", s cĂŠljuk, hogy az emberi kreativitĂĄst azĂĄltal mozdĂtsĂĄk elĹ, hogy ennek eredmĂŠnyĂŠt vĂŠdelemben rĂŠszesĂtik (Walden (1995), 172. o.). MestersĂŠges, ĂĄllamilag garantĂĄlt monopolhelyzetet hoznak tehĂĄt lĂŠtre, amellyel idĹlegesen korlĂĄtozzĂĄk a technolĂłgiĂĄk terjedĂŠsĂŠt. Abban a remĂŠnyben teszik ezt, hogy a korlĂĄtozĂĄsbĂłl fakadĂł rĂśvid tĂĄvĂş tĂĄrsadalmi kĂśltsĂŠgek hosszĂş tĂĄvon megtĂŠrĂźlnek, minthogy ez ĂŠrdekeltsĂŠget teremt a tovĂĄbbi fejlesztĂŠsek szĂĄmĂĄra.(18)
A szellemi tulajdon vĂŠdelme sorĂĄn mindig is kĂźlĂśnbsĂŠget tettek emberi ĂŠs termĂŠszeti alkotĂĄsok kĂśzĂśtt. Az utĂłbbi idĹben sok vitĂĄt kivĂĄltĂł szabadalom pĂŠldĂĄul hagyomĂĄnyosan csak ipari termĂŠkekre vagy eljĂĄrĂĄsokra kĂŠrhetĹ, mĂŠgpedig olyanokra, amelyek kimerĂtik az ĂşjdonsĂĄggal, az innovĂĄciĂłval ĂŠs a hasznossĂĄggal szemben tĂĄmasztott kĂśvetelmĂŠnyeket. Az ĂŠlĹlĂŠnyek kĂśzĂźl egyedĂźl a nemesĂtett nĂśvĂŠnyekre ĂŠs a tenyĂŠsztett ĂĄllatokra vonatkozott a szellemi tulajdonjogok egy formĂĄja, ĂĄm ez nem tekinthetĹ teljes ĂŠrtĂŠkĹą szabadalomnak, ugyanis a tulajdonos idĹlegesen sem rendelkezett monopoljogokkal a talĂĄlmĂĄny hasznosĂtĂĄsa felett (Noiville (1996), 77. o.).(19)
A hetvenes ĂŠvek vĂŠgĂŠn azonban egy bĂrĂłsĂĄg Ăşgy hatĂĄrozott az EgyesĂźlt Ăllamokban, hogy egy genetikailag mĂłdosĂtott mikroorganizmus szabadalmaztathatĂł. Ez egyszer ĂŠs mindenkorra ledĂśntĂśtte a falat ĂŠlĹ ĂŠs ĂŠlettelen kĂśzĂśtt, hiszen ezek utĂĄn nem lehetett akadĂĄlya gĂŠnek, emberi sejtek vagy akĂĄr ĂĄllatok szabadalmaztatĂĄsĂĄnak. Ez utĂłbbi meg is tĂśrtĂŠnt: nĂŠhĂĄny ĂŠvvel kĂŠsĹbb az emberi rĂĄksejtet hordozĂł "onko-egĂŠr" szabadalmĂĄt szintĂŠn bejegyeztĂŠk (Noiville (1996), 77. o.). Az eurĂłpai szabadalmi jog kissĂŠ lemaradva ugyan, de kĂśveti az amerikait: bĂĄr az 1977-ben elfogadott EurĂłpai Szabadalmi EgyezmĂŠny mĂŠg Ăşgy fogalmazott, hogy nĂśvĂŠny- vagy ĂĄllatfajtĂĄk, valamint lĂŠnyegĂŠt tekintve biolĂłgiai folyamatok nem szabadalmaztathatĂłk, a kĂŠsĹbbi ĂŠrtelmezĂŠs mĂŠgis felpuhult, mondvĂĄn, hogy ez nem jelenti azt, hogy ĂŠlĹlĂŠnyre nem terjedhet ki szabadalom, a "lĂŠnyegĂŠt tekintve biolĂłgiai folyamat" kifejezĂŠs pedig nem foglalja magĂĄban azokat, amelyeknĂŠl az emberi hozzĂĄjĂĄrulĂĄs jelentĹs (Walden (1995), 172. o.). Ăgy bĂĄr kĂŠtsĂŠgtelen, hogy EurĂłpĂĄban tapasztalhatĂł egyfajta politikai ellenĂĄllĂĄs az ĂŠlĹlĂŠnyek szabadalmaztathatĂłsĂĄgĂĄt illetĹen,(20) a trend azonban mĂŠgsem kĂźlĂśnbĂśzik az amerikaitĂłl: terjed a szellemi tulajdonjogok ĂŠlĹ organizmusokra ĂŠs rĂŠszeikre valĂł kiterjesztĂŠse.
A szellemi tulajdonjogok hatĂłkĂśrĂŠnek kiterjesztĂŠse azonban nem csupĂĄn tartalmi, hanem fĂśldrajzi ĂŠrtelemben is megfigyelhetĹ. A GATT urugayi fordulĂłjĂĄt lezĂĄrĂł dokumentumban azon az alapon foglalkozott kĂźlĂśn rĂŠsz a "kereskedelemmel ĂśsszefĂźggĹ szellemi tulajdonjogok" kĂŠrdĂŠsĂŠvel, hogy a szellemi tulajdon hatĂŠkony vĂŠdelmĂŠnek hiĂĄnya burkolt kereskedelemkorlĂĄtozĂł intĂŠzkedĂŠsnek szĂĄmĂt. NyilvĂĄnvalĂł ugyanis, hogy ha mondjuk KĂnĂĄban a szellemi tulajdonjog vĂŠdelme hiĂĄnyos, akkor a kĂnai vĂĄllalatok szabadon mĂĄsolhatjĂĄk a mĂĄshol kifejlesztett termĂŠkeket vagy eljĂĄrĂĄsokat, lehetetlennĂŠ tĂŠve Ăşgy az eredeti termĂŠkek, mint bizonyos szolgĂĄltatĂĄsok (a licencek) KĂnĂĄba irĂĄnyulĂł exportjĂĄt. A TRIPS-egyezmĂŠny Ăgy a szellemi tulajdonjogok hatĂŠkony vĂŠdelmĂŠre szĂłlĂtja fel az alĂĄĂrĂłkat (a VilĂĄgkereskedelmi Szervezet mintegy 130 tagjĂĄt), s a nem teljesĂtĹkkel szemben - bizonyos tĂźrelmi idĹ utĂĄn - kereskedelmi szankciĂłk alkalmazhatĂłk. Az egyezmĂŠny az 53. cikkben a nĂśvĂŠnyfajtĂĄk szellemi tulajdonjogĂĄnak biztosĂtĂĄsĂĄt is elĹĂrja a felek szĂĄmĂĄra, amelyet a szabadalmi jog - vagy valamilyen mĂĄs, sajĂĄtos rendszer - segĂtsĂŠgĂŠvel kell megvalĂłsĂtani.(21)
Vajon mit jelent mindez a fejlĹdĹ orszĂĄgok szĂĄmĂĄra? ĂltalĂĄnos feltevĂŠs, hogy a szellemi tulajdonjogok a fejlett orszĂĄgok ĂŠrdekeit szolgĂĄljĂĄk ĂŠs a fejlĹdĹk szĂĄmĂĄra kevĂŠs hasznot, ĂĄm annĂĄl tĂśbb kĂśltsĂŠget jelentenek.(22) Ez ĂĄltalĂĄnossĂĄgban valĂłszĂnĹąleg Ăgy van (JapĂĄn is csak a hetvenes ĂŠvekben kezdte komolyabban venni a szellemi tulajdon vĂŠdelmĂŠt), kĂŠrdĂŠs, hogy a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok esetĂŠben is igaz-e. Mivel a biotechnolĂłgiai iparban a fejlĹdĹ orszĂĄgok nyilvĂĄnvalĂłan csak kĂśvetĹk lehetnek (azaz a szellemi tulajdon vĂŠdelme nem ĂĄll ĂŠrdekĂźkben), a vĂĄlasz attĂłl fĂźgg, hogy a fejlĹdĹ orszĂĄgok ĂŠrvĂŠnyesĂthetnek-e szellemi tulajdonjogot a "nyers" vagy alacsony feldolgozottsĂĄgĂş genetikai informĂĄciĂłkra ĂŠs a tradicionĂĄlis kĂśzĂśssĂŠgek ĂĄltal ĂĄpolt tudĂĄsra, illetve nĂśvekszik-e biolĂłgiai erĹforrĂĄsaik ĂŠrtĂŠke (tudniillik a kĂźlfĂśldi biotechnolĂłgiai vĂĄllalatoknak annĂĄl jobb lesz a megtĂŠrĂźlĂŠsĂźk, minĂŠl tĂśbb orszĂĄgban jutnak monopolprofithoz szabadalom rĂŠvĂŠn, Ăgy a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokra is tĂśbbet tudnak ĂĄldozni). Ha mindezekre igenlĹ a vĂĄlasz, akkor is tovĂĄbbi kĂŠrdĂŠs lenne, hogy a szabadalmi rendszer kiĂŠpĂtĂŠsĂŠbĹl szĂĄrmazĂł hasznok vajon ellensĂşlyozzĂĄk-e az egyĂŠbkĂŠnt jelentkezĹ kĂśltsĂŠgeket. Ez azonban ĂşgyszĂłlvĂĄn csak hipotetikus kĂŠrdĂŠs, hiszen a jelenlegi trend az, hogy minden orszĂĄg elĹbb-utĂłbb kĂŠnytelen lesz a szellemi tulajdont valamilyen vĂŠdelemben rĂŠszesĂteni, kĂźlĂśnben a nemzetkĂśzi piacok bezĂĄrĂłdhatnak elĹtte.
BĂĄr sokan sokfĂŠlekĂŠppen foglalkoztak a kĂŠrdĂŠssel,(23) Ăşgy vĂŠlem, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelme a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok vonatkozĂĄsĂĄban is csak kevĂŠs hasznot hozhat a fejlĹdĹ orszĂĄgok szĂĄmĂĄra. ElĹszĂśr is, mint fentebb volt rĂłla szĂł, a nemzetkĂśzi gĂŠnbankok igen gazdag, fejlĹdĹ orszĂĄgokbĂłl szĂĄrmazĂł gyĹąjtemĂŠnnyel rendelkeznek, ĂĄm ennek tulajdonjogĂĄt a fejlĹdĹknek nincs esĂŠlyĂźk megszerezni, a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok feletti - a riĂłi egyezmĂŠnyben szavatolt - rendelkezĂŠsi jog ugyanis nem visszamenĹleges hatĂĄlyĂş (Frisvold-Condon (1998), 558. o.). E gĂŠnbankok ĂĄllomĂĄnya - mintegy kĂśzjĂłszĂĄgkĂŠnt - tehĂĄt tovĂĄbbra is bĂĄrki szĂĄmĂĄra hozzĂĄfĂŠrhetĹ.
MĂĄsodszor, bĂĄr elmĂŠletileg talĂĄn lehetsĂŠges volna az, hogy a szellemi tulajdonjogokat a "nyers" biolĂłgiai informĂĄciĂłkra is kiterjesszĂźk, a valĂłsĂĄgban ez szĂĄmos problĂŠmĂĄt vet fel (Walden (1995), 176. o.). Ha egy adott gĂŠn, illetve az azt hordozĂł faj tĂśbb orszĂĄgban fordul elĹ, akkor pĂŠldĂĄul bizonytalan lehet a jog alanya, arrĂłl nem is beszĂŠlve, hogy a szabadalmak mindig valamilyen hasznosĂtĂĄshoz kapcsolĂłdnak, de errĹl ez esetben mĂŠg nem beszĂŠlhetĂźnk. Meg kellene tehĂĄt vĂĄlaszolni azt a kĂŠrdĂŠst, hogy a szellemi tulajdonjog a biolĂłgiai informĂĄciĂł mindenfĂŠle felhasznĂĄlĂĄsĂĄra kiterjed-e vagy sem. Vagyis a tulajdonjognak nemcsak az alanya, de a tĂĄrgya is bizonytalan. De mindezeken tĂşl is felvethetĹ, hogy valamely gĂŠn szabadalmaztatĂĄsa feltĂŠtelezi annak azonosĂtĂĄsĂĄt. Ahhoz, hogy a fejlĹdĹ orszĂĄgok szellemi tulajdonjogot ĂŠrvĂŠnyesĂthessenek a terĂźletĂźkĂśn talĂĄlhatĂł biolĂłgiai erĹforrĂĄsok felett, minimĂĄlisan rendelkezniĂźk kell valamilyen kutatĂłkapacitĂĄssal ĂŠs elĹzetes kutatĂĄsokat kell vĂŠgezniĂźk. Ezekre azĂŠrt van szĂźksĂŠg, hogy a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok piacĂĄn ne csupĂĄn gazdag, ĂĄm ismeretlen ĂśkolĂłgiai diverzitĂĄsukkal, hanem "fĂŠlkĂŠsz", kĂśzvetlenĂźl hasznosĂthatĂł, ĂĄm szellemi tulajdonjogokkal vĂŠdett biolĂłgiai informĂĄciĂłkkal jelenhessenek meg. MikĂśzben ez nem feltĂŠtlenĂźl jĂĄrhatatlan Ăşt,(24) kĂŠtsĂŠges, hogy a szellemi tulajdonbĂłl ily mĂłdon szĂĄrmazĂł hasznokat makroszinten nem ellensĂşlyozzĂĄk-e egyĂŠb kĂśltsĂŠgek, ĂŠs hogy ezek a kĂśltsĂŠgek a helyi, gyerekcipĹben jĂĄrĂł biotechnolĂłgiai ipar fejlĹdĂŠsĂŠt nem fogjĂĄk-e meggĂĄtolni.
Amint Costa Rica pĂŠldĂĄja mutatja, a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok kihasznĂĄlĂĄsĂĄban elĹny, ha az adott orszĂĄg olyan intĂŠzmĂŠnyrendszerrel ĂŠs kutatĂłhĂĄlĂłzattal rendelkezik, amelyik megkĂśnnyĂti az ĂŠrdeklĹdĹ kĂźlfĂśldi vĂĄllalatokkal valĂł egyĂźttmĹąkĂśdĂŠst. Ehhez azonban nem feltĂŠtlenĂźl kellenek szellemi tulajdonjogok, elegendĹ a terĂźlet felett ĂŠrvĂŠnyesĂtett szuverenitĂĄs ĂŠs az ebbĹl fakadĂł jogok. Ezek alapjĂĄn kvĂĄzi szellemi tulajdon hozhatĂł lĂŠtre: a Merck - mĂĄs "bioprospektor" vĂĄllalatokhoz hasonlĂłan - szerzĹdĂŠsben vĂĄllalta, hogy az alapanyagokbĂłl kifejlesztett termĂŠkek forgalma utĂĄn jogdĂjat fizet Costa Rica-i partnerĂŠnek. Ha azonban abbĂłl indulunk ki, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelmĂŠt Ăgy is, Ăşgy is biztosĂtania kell a fejlĹdĹ orszĂĄgnak, akkor e vĂŠdelmet sajĂĄt biolĂłgiai erĹforrĂĄsaira is ĂŠrdemes kiterjesztenie, s olyan kutatĂłkapacitĂĄs kiĂŠpĂtĂŠsĂŠvel cĂŠlszerĹą prĂłbĂĄlkoznia, amely a hasznosĂtĂĄst szolgĂĄlja.
Harmadszor, bĂĄr az elemzĹk felhĂvjĂĄk a figyelmet arra, hogy a szellemi tulajdon sokfĂŠlekĂŠppen vĂŠdelmezhetĹ, ĂŠs - elsĹsorban a mezĹgazdasĂĄgban - talĂĄlhatĂł olyan vĂŠdelmi forma, amely a fejlĹdĹ orszĂĄgok ĂŠrdekeit jobban szolgĂĄlja,(25) vĂŠlemĂŠnyem szerint kicsi az esĂŠly egy ilyen megoldĂĄs elterjedĂŠsĂŠre. Mint lĂĄttuk, a szellemi tulajdon vĂŠdelme az ĂŠlĹ organizmusok esetĂŠben is a szabadalmi forma felĂŠ mutat, ez pedig egyĂŠrtelmĹąen a fejlett orszĂĄgoknak ĂŠs iparuknak kedvez, s ez nemcsak az iparban, de a mezĹgazdasĂĄgban is igaz.(26)
A fejlĹdĹ orszĂĄgoknak olyan szellemi tulajdonjogi rendszerre lenne szĂźksĂŠgĂźk, amely a hagyomĂĄnyos, kĂśzĂśssĂŠgek ĂĄltal birtokolt tudĂĄst is vĂŠdelmezi, hiszen ebben kĂŠtsĂŠgtelenĂźl nemcsak komparatĂv, de abszolĂşt elĹnyĂźk is van a fejlett orszĂĄgokkal szemben. TĂśbbek szerint a FĂśldmĹąvesek Jogai (Farmers' Rights) egy ilyen rendszer lenne (lĂĄsd Shiva et al. (1991); Brush (1992), DrĂśge-Soete (1998)).(27) A FĂśldmĹąvesek Jogait a FAO is elismeri, s a kĂśvetkezĹkĂŠppen fogalmazza meg: "...a FĂśldmĹąvesek Jogai a fĂśldmĹąvesek azon mĂşltbeli, jelenbeli ĂŠs jĂśvĹbeli tevĂŠkenysĂŠgĂŠbĹl erednek, amelyet egy nĂśvĂŠny genetikai erĹforrĂĄsainak megĹrzĂŠse, fejlesztĂŠse ĂŠs hozzĂĄfĂŠrhetĹvĂŠ tĂŠtele ĂŠrdekĂŠben fejtenek ki. Ezeknek a jogoknak a nemzetkĂśzi kĂśzĂśssĂŠg a letĂŠtemĂŠnyese, amely felelĹssĂŠggel tartozik a jelen ĂŠs a jĂśvĹ fĂśldmĹąveseinek azĂŠrt, hogy azok teljes egĂŠszĂŠben ĂŠlvezhessĂŠk tevĂŠkenysĂŠgĂźk hasznait..." (idĂŠzi Brush (1992), 1623. o.) BĂĄr a FĂśldmĹąvesek Jogait szellemi tulajdonjogkĂŠnt hatĂĄroztĂĄk meg, filozĂłfiĂĄjuk attĂłl teljesen eltĂŠrĹ: nem egyĂŠni, hanem kĂśzĂśssĂŠgi jogokrĂłl van szĂł; nem a monopolprofit, hanem a fĂśldmĹąvelĹk ĂśsztĂśnzĂŠse a cĂŠl, ami lehetĹvĂŠ teszi a genetikai diverzitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠt; a jogok ĂŠrtĂŠkĂŠt nem a piac, hanem valamilyen azon kĂvĂźli mechanizmus hatĂĄrozza meg. Mindez valamilyen nemzetkĂśzi pĂŠnzĂźgyi alap felĂĄllĂtĂĄsĂĄt feltĂŠtelezi, amelybĹl tĂĄmogatĂĄst kaphatnĂĄnak a hagyomĂĄnyos mĹąvelĂŠst folytatĂł fĂśldmĹąvesek, Ăgy az elkĂŠpzelĂŠs a mezĹgazdasĂĄgi biodiverzitĂĄs in situ (azaz elĹfordulĂĄsi helyen tĂśrtĂŠnĹ) megĹrzĂŠsĂŠt szolgĂĄlja.(28)
KĂŠtsĂŠgtelen, hogy a TRIPS-egyezmĂŠny nem Ărja elĹ kĂśtelezĹen a nĂśvĂŠnyek szabadalmaztathatĂłsĂĄgĂĄt, azaz mĂĄs rendszerrel is biztosĂthatĂł a genetikai informĂĄciĂłk feletti szellemi tulajdonjog, ha az megfelel a hatĂŠkonysĂĄg kĂśvetelmĂŠnyĂŠnek. Azonban kĂŠtsĂŠgesnek tartom, hogy a FĂśldmĹąvesek Jogaira vonatkozĂł elkĂŠpzelĂŠs megfelelne ennek az elvĂĄrĂĄsnak. MĂĄr lĂĄtszik, hogy az EgyesĂźlt Ăllamok a szellemi tulajdont a szabadalom mintĂĄjĂĄra kĂŠpzeli el, s a nemzetkĂśzi kĂśzĂśssĂŠget ebbe az irĂĄnyba igyekszik terelni.(29) BĂĄr bizonyos eltĂŠrĂŠsek ĂŠs kivĂŠtelek elkĂŠpzelhetĹk, a FĂśldmĹąvesek Jogai koncepciĂł tĂşlsĂĄgosan messze esik attĂłl, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelmĂŠnek hagyomĂĄnyos kritĂŠriumai szerint "hatĂŠkonynak" minĹsĂźlhessen. Ennek ellenĂŠre a FĂśldmĹąvesek Jogainak - ha nem is jogi, de politikai - elismerĂŠse igen fontos fejlemĂŠny, ĂŠs meglĂĄtĂĄsom szerint az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂśrĂśksĂŠgĂŠnek koncepciĂłjĂĄt csempĂŠszheti vissza a biodiverzitĂĄs nemzetkĂśzi rezsimjĂŠbe. Azt azonban nem hiszem, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelmĂŠnek hagyomĂĄnyosabb mĂłdjait ki tudja vĂĄltani.
A legjobb esetben is kĂŠt szisztĂŠma fog egymĂĄs mellett mĹąkĂśdni: egyfelĹl a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok feletti terĂźleti szuverenitĂĄs elvĂŠn ĂŠs a biotechnolĂłgiai fejlesztĂŠsek szellemi tulajdonjogĂĄnak vĂŠdelmĂŠn alapulĂł, a biodiverzitĂĄsi egyezmĂŠny kereteit elfogadĂł kĂŠtoldalĂş piaci szerzĹdĂŠsek rendszere; mĂĄsfelĹl a FĂśldmĹąvesek Jogainak koncepciĂłjĂĄt kĂśvetĹ, sajĂĄt alapjĂĄra, valamint mĂĄs forrĂĄsokra (GEF /Global Environmental Facility/, VilĂĄgbank stb.) tĂĄmaszkodĂł, in situ megĹrzĂŠseket tĂĄmogatĂł, a biodiverzitĂĄst az emberisĂŠg kĂśzĂśs ĂźgyĂŠnek elismerĹ rendszer. Ezt a kettĹssĂŠget egyĂŠbkĂŠnt a riĂłi dokumentum szĂśvegszerĹąen is tartalmazza. BĂĄr a hangsĂşly a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok feletti tulajdonjogokon ĂŠs a szellemi tulajdonjogok tiszteletben tartĂĄsĂĄn alapulĂł kĂŠtoldalĂş megĂĄllapodĂĄsokon van (lĂĄsd a 16. cikket), az egyezmĂŠny 8. cikkĂŠnek (j) bekezdĂŠse arra szĂłlĂtja fel a feleket, hogy tartsĂĄk tiszteletben ĂŠs vĂŠdelmezzĂŠk a bennszĂźlĂśttek ĂŠs a helyi kĂśzĂśssĂŠgek tudĂĄsĂĄt, amelyek a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok fenntarthatĂł hasznĂĄlatĂĄhoz jĂĄrulnak hozzĂĄ, a 9. cikk pedig explicit utalĂĄst tesz azokra a hagyomĂĄnyos kĂśzĂśssĂŠgi tudĂĄsra alkalmazhatĂł szellemi tulajdonjogi rendszerekre, amelyek a gyakorlatban (mĂŠg) nem lĂŠteznek.
Mindent Ăśsszevetve: a TRIPS-egyezmĂŠny alapjĂĄn a szellemi tulajdont valamilyen mĂłdon mindenkĂŠpp vĂŠdeni kell, a fejlett orszĂĄgokban pedig terjed a szabadalmi rendszer ĂŠlĹ szervezetekre valĂł kiterjesztĂŠse. FeltehetĹ tehĂĄt, hogy elĹbb-utĂłbb a fejlĹdĹ orszĂĄgok is kĂŠnytelen lesznek ebbe az irĂĄnyba mozdulni. A szabadalmi rendszer ĂĄltalĂĄnossĂĄ vĂĄlĂĄsa ĂŠs mezĹgazdasĂĄgi alkalmazĂĄsa elsĹsorban a fejlett orszĂĄgok szĂĄmĂĄra elĹnyĂśs. A fejlĹdĹk a szokĂĄsos ĂŠrveken tĂşl (miszerint a szellemi tulajdon vĂŠdelme fokozza az innovĂĄciĂłs aktivitĂĄst, amely az egĂŠsz vilĂĄgnak ĂĄldĂĄsos stb.) akkor remĂŠlhetnek ebbĹl hasznokat, ha (1) sajĂĄt biotechnolĂłgiai, kutatĂłi kapacitĂĄst ĂŠpĂtenek ki, s szabadalmaztathatĂł biolĂłgiai erĹforrĂĄsokkal ĂĄllnak elĹ; (2) a szellemi tulajdon vĂŠdelme valĂłban pĂłtlĂłlagos fejlesztĂŠsi, beruhĂĄzĂĄsi ĂŠrdekeltsĂŠget teremt a biotechnolĂłgiai iparban, amely Ăgy tĂśbbet hajlandĂł ĂĄldozni a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok hasznĂĄlatĂĄra ĂŠs megĹrzĂŠsĂŠre; (3) alternatĂv rendszereket (pĂŠldĂĄul FĂśldmĹąvesek Jogai) sikerĂźl kiĂŠpĂteni, amelyek - szemben a hagyomĂĄnyos szellemi tulajdont vĂŠdĹ szisztĂŠmĂĄkkal - nem a fejlett, hanem a fejlĹdĹ orszĂĄgok, nem a nagyvĂĄllalatok, hanem a fĂśldmĹąvesek tudĂĄsĂĄt honorĂĄljĂĄk.
Mi kĂśvetkezik vĂŠgĂźl mindebbĹl a biodiverzitĂĄsra nĂŠzve? A kĂŠrdĂŠs nehezen megvĂĄlaszolhatĂł. Ami a termĂŠszetes biodiverzitĂĄst illeti, az ĂĄltalĂĄnos vĂĄrakozĂĄs az, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelme tovĂĄbbi ĂŠrdekeltsĂŠget teremt a vadon tenyĂŠszĹ biolĂłgiai informĂĄciĂłk megĹrzĂŠsĂŠre, s a vĂĄllalatok, de maguk a fejlĹdĹ orszĂĄgok is tĂśbbet hajlandĂłk ĂĄldozni e cĂŠlra a jĂśvĹbeli haszon remĂŠnyĂŠben (lĂĄsd pĂŠldĂĄul Baht (1996); Reid et al. (1993)). Ez igaz lehet, de persze nem biztos, hogy az ĂŠrdekeltsĂŠg a megĹrzĂŠshez is elegendĹ. S ha mĂŠgis, akkor pontosĂtani kell, hogy minek ĂŠs mikĂŠnt valĂł megĹrzĂŠsĂŠhez. A biolĂłgiai erĹforrĂĄsok hasznosĂthatĂłsĂĄgĂĄnak remĂŠnye arra ĂśsztĂśnĂśzheti a fejlĹdĹ orszĂĄgokat, hogy nĂŠhĂĄny nemzeti parkot, botanikus kertet ĂŠs gĂŠnbankot hozzanak lĂŠtre. De vajon elegendĹ-e ez az esĹerdĹk megmentĂŠsĂŠhez?
Ami a mezĹgazdasĂĄgi biodiverzitĂĄst illeti, kĂŠtsĂŠgtelen, hogy a szabadalmi rendszer az uniformizĂĄlĂĄst ĂŠs a homogenizĂĄlĂĄst mozdĂtja elĹ, hiszen Ăgy biztosĂthatĂł a monopolprofit. A sokfĂŠlesĂŠg, a tradicionĂĄlis mĹąvelĂŠs elismerĂŠsĂŠt ĂŠs tĂĄmogatĂĄsĂĄt inkĂĄbb az alternatĂv szellemi tulajdonjogi rendszerektĹl lehetne vĂĄrni. A mezĹgazdasĂĄgi szabadalmaknak valĂłszĂnĹąsĂthetĹen olyan hatĂĄsa lesz, hogy kettĂŠszakad az ĂŠlelmiszertermelĂŠs. Azok a szegĂŠnyparasztok ĂŠs fĂśldmĹąvesek ugyanis, akiket perifĂŠriĂĄra szorĂt az agribiznisz, s akik nem tudjĂĄk ĂŠs nem akarjĂĄk megfizetni a szabadalom ĂĄrĂĄt, egy pĂĄrhuzamos, hagyomĂĄnyos fajtĂĄkon ĂŠs tudĂĄson alapulĂł mĹąvelĂŠsi struktĂşrĂĄt tartanak fenn. A szabadalmak tehĂĄt elvĂĄlaszthatjĂĄk egymĂĄstĂłl a lĂŠtfenntartĂĄsra irĂĄnyulĂł hagyomĂĄnyos gazdĂĄlkodĂĄst ĂŠs a modern, Ăźzemi mezĹgazdasĂĄgot, ami a faj(ta)gazdagsĂĄg szempontjĂĄbĂłl ideig-ĂłrĂĄig akĂĄr hasznos is lehet, hiszen a homogenizĂĄlĂĄs nem terjed el az egĂŠsz szektorban.(30) Mindez ugyanakkor igazsĂĄgtalan helyzet lenne, hiszen a hagyomĂĄnyos termelĹk fajtĂĄibĂłl a nemesĂtĹk ellenszolgĂĄltatĂĄs nĂŠlkĂźl merĂthetnĂŠnek, s a tĂĄrsadalmak kettĂŠszakadĂĄsĂĄnak ĂŠs a tĂśmegek elszegĂŠnyedĂŠsĂŠnek meglehetĹsen magas ĂĄrĂĄt is meg kellene fizetni. Ugyanakkor a biodiverzitĂĄs sorsa is bizonytalan lenne, hiszen sohasem lehetnĂŠnk biztosak benne, hogy ezek az elszegĂŠnyedett tĂśmegek milyen ĂĄllapotban is tartjĂĄk fenn, illetve mikor tĂŠrnek ĂĄt - vĂŠlt vagy valĂłs hasznok remĂŠnyĂŠben - a nagyĂźzemi fajtĂĄk termesztĂŠsĂŠre, valamint hogy fĂśldjeiket mikor szerzi meg az agribiznisz.
Van-e valami jelentĹsĂŠge mindennek MagyarorszĂĄg szĂĄmĂĄra? HazĂĄnk a tĂŠmĂĄnk szempontjĂĄbĂłl fontos politikai spektrum egyik szĂŠlsĹ pontjĂĄn sem helyezkedik el: nem tartozik sem a fejlett biotechnolĂłgiai iparral rendelkezĹ gazdag, sem a vilĂĄg biodiverzitĂĄsĂĄnak jelentĹs rĂŠszĂŠt terĂźletĂŠn tudĂł szegĂŠny orszĂĄgok kĂśzĂŠ. Ugyanakkor mindkĂŠt irĂĄnyban ĂŠrdekelt lehet: az eurĂłpai orszĂĄgok kĂśzĂśtt egyrĂŠszt viszonylag gazdag, egyedi flĂłrĂĄval ĂŠs faunĂĄval rendelkezik (beleĂŠrtve a vad ĂŠs a hĂĄziasĂtott fajtĂĄkat), amely adott esetben az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar szĂĄmĂĄra is fontos lehet (ismeretes pĂŠldĂĄul, hogy Ăşgymond "gyĂłgynĂśvĂŠny-nagyhatalom" vagyunk); mĂĄsrĂŠszt pedig viszonylag fejlett a mezĹgazdasĂĄgi kultĂşrĂĄnk, nem elhanyagolhatĂł nemesĂtĹ hagyomĂĄnnyal ĂŠs gyĂłgyszeriparral rendelkezĂźnk, s gĂŠntechnolĂłgiai kutatĂĄsok is folynak.
A riĂłi egyezmĂŠny ĂŠrtelmĂŠben hazĂĄnk is szuverĂŠn jogokkal rendelkezik a terĂźletĂŠn talĂĄlhatĂł biolĂłgiai erĹforrĂĄsok felett. E jogot azonban megfelelĹ tĂśrvĂŠnyekkel ĂŠs intĂŠzmĂŠnyekkel a belsĹ jogrendben is biztosĂtani kell, ami viszont politikai dĂśntĂŠst igĂŠnyel. MagyarorszĂĄg dĂśnthet Ăşgy, hogy lemond a terĂźletĂŠn talĂĄlhatĂł genetikai erĹforrĂĄsok kiaknĂĄzĂĄsĂĄbĂłl szĂĄrmazĂł hasznokrĂłl, azaz fenntartja ezen erĹforrĂĄsok kĂśzjĂłszĂĄg jellegĂŠt. Ha viszont a hasznosĂtĂĄs mellett dĂśnt, akkor meg kell teremtenie az ezt lehetĹvĂŠ tevĹ jogi-intĂŠzmĂŠnyi hĂĄtteret: lĂŠtre kell hoznia azt a hivatalt, amely a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok hasznosĂtĂĄsĂĄra irĂĄnyulĂł igĂŠnyeket fogadja ĂŠs hagyja jĂłvĂĄ; szabĂĄlyoznia kell a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠg bĂĄrmely elemĂŠre irĂĄnyulĂł kutatĂĄsokat ĂŠs a genetikai erĹforrĂĄsok gyĹąjtĂŠsĂŠt; elĹ kell Ărnia a mĂşltban ĂŠs a jĂśvĹben gyĹąjtĂśtt biolĂłgiai mintĂĄk kĂźlĂśn kezelĂŠsĂŠt a gĂŠnbankok, a botanikus kertek stb. szĂĄmĂĄra, mert a riĂłi egyezmĂŠnynek nincs visszamenĹleges hatĂĄlya; ĂŠs Ăgy tovĂĄbb. Ha tehĂĄt hazĂĄnk ĂŠlni kĂvĂĄnna biolĂłgiai erĹforrĂĄsai feletti szuverenitĂĄsĂĄval, s az ebbĹl fakadĂł jogokat hatĂŠkonyan ĂŠrvĂŠnyre is kĂvĂĄnnĂĄ juttatni, akkor minden bizonnyal ĂŠrdemes azt is vĂŠgiggondolni, hogy - pusztĂĄn kĂśltsĂŠg-hatĂŠkonysĂĄgi alapon - ĂŠrdemes-e kiĂŠpĂteni az ezt biztosĂtĂł intĂŠzmĂŠnyrendszert.
HazĂĄnk tovĂĄbbĂĄ tagja a VilĂĄgkereskedelmi Szervezetnek, Ăgy terheli az a kĂśtelezettsĂŠg, hogy a szellemi tulajdon vĂŠdelmĂŠt az ĂŠlĹ szervezetek vonatkozĂĄsĂĄban is valamilyen mĂłdon biztosĂtania kell. AlapvetĹ kĂŠrdĂŠs, hogy szabadalom-tĂpusĂş rendszert lĂŠptetĂźnk-e ĂŠrvĂŠnybe, vagy valamilyen mĂĄs megoldĂĄssal ĂŠlĂźnk. Mint lĂĄttuk, az EgyesĂźlt Ăllamok az ĂŠlĹ szervezetek esetĂŠben is az ipari szabadalmak logikĂĄjĂĄt favorizĂĄlja, s EurĂłpa is kĂśvetni lĂĄtszik ebben, azonban az eurĂłpai kĂśzvĂŠlemĂŠny megosztott ebben a kĂŠrdĂŠsben. MagyarorszĂĄg magatartĂĄsĂĄt termĂŠszetesen az EurĂłpai UniĂł egysĂŠges ĂĄllĂĄspontja messzemenĹen befolyĂĄsolni fogja, ha lesz ilyen. De mĂŠg ha lesz is, nyilvĂĄnvalĂłan marad bizonyos jĂĄtĂŠktĂŠr az eltĂŠrĂŠsre.
AlapvetĹ gazdasĂĄgi ĂŠs politikai kĂŠrdĂŠs tehĂĄt a magyar ĂĄllĂĄspont kialakĂtĂĄsa. GazdasĂĄgi, hiszen fel kell mĂŠrni, hogy a szabadalom kiterjesztĂŠsĂŠnek milyen vĂĄrhatĂł hasznai ĂŠs kĂśltsĂŠgei lesznek, azaz vĂĄrhatĂł-e, hogy ĂśsztĂśnzi az innovĂĄciĂłt ĂŠs magyar szabadalmak szĂźletĂŠsĂŠt segĂti elĹ a mezĹgazdasĂĄgban ĂŠs a biotechnolĂłgiai iparban, avagy legfontosabb hatĂĄsa a kĂźlfĂśldi szabadalmak utĂĄn fizetett jogdĂjak orszĂĄgbĂłl valĂł kiĂĄramlĂĄsa lesz. De mindezeken tĂşl alapvetĹ politikai tĂŠtek is kockĂĄn forognak: szĂĄmot kell vetni az intĂŠzkedĂŠs szociĂĄlis, etikai ĂŠs ĂśkolĂłgiai vonzataival.
SzociĂĄlis szempontbĂłl nyilvĂĄnvalĂł, hogy az "ĂŠlet-szabadalmak" hĂĄtrĂĄnyosan ĂŠrinthetik a gazdĂĄlkodĂłkat ĂŠs a kisvĂĄllalatokat, mĂg kedveznek a nagyĂźzemeknek. Nemcsak azĂŠrt, mert inkĂĄbb a nagyvĂĄllalatoktĂłl vĂĄrhatĂłk versenykĂŠpes innovĂĄciĂłk, de ezek szabadalmaztatĂĄsĂĄnak, piaci bevezetĂŠsĂŠnek kĂśltsĂŠgeit is inkĂĄbb Ĺk tudjĂĄk ĂĄllni. Az etikai kĂŠrdĂŠsek rĂŠszben e szociĂĄlis kĂśvetkezmĂŠnybĹl erednek, ĂĄm sokkal alapvetĹbb az a kĂŠrdĂŠs, hogy mikĂŠnt ĂtĂŠlhetĹ meg az ĂŠlet szabadalmaztatĂĄsa. Az ĂśkolĂłgiai problĂŠma a mezĹgazdasĂĄgi szabadalmak homogenitĂĄst gerjesztĹ hatĂĄsĂĄban, valamint a gĂŠntechnolĂłgiĂĄk ĂŠs a genetikailag manipulĂĄlt nĂśvĂŠnyek mezĹgazdasĂĄgi alkalmazĂĄsĂĄnak veszĂŠlyĂŠben ĂĄll. Ez utĂłbbi kĂŠrdĂŠs, persze, szabadalmaktĂłl fĂźggetlenĂźl is szabĂĄlyozhatĂł, s a gĂŠntechnolĂłgia alkalmazĂĄsa elvben korlĂĄtozhatĂł. A homogĂŠn mezĹgazdasĂĄgi kultĂşrĂĄk kialakulĂĄsĂĄnak veszĂŠlye azonban vĂŠlemĂŠnyem szerint reĂĄlis, Ăgy a mezĹgazdasĂĄg biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgĂŠnek fenntartĂĄsĂĄt - az organikus mĹąvelĂŠs ĂśsztĂśnzĂŠsĂŠn keresztĂźl - mindenkĂŠpp tĂĄmogatni kell. HazĂĄnknak tovĂĄbbĂĄ el kellene ismernie a FĂśldmĹąvesek Jogait, ĂŠs tĂĄmogatnia kellene azokat a nemzetkĂśzi tĂśrekvĂŠseket, amelyek a kĂśzĂśssĂŠgi ĂŠs a hagyomĂĄnyos tudĂĄs elismerĂŠsĂŠt szorgalmazzĂĄk.
E tanulmĂĄnynak nem volt cĂŠlja, hogy rĂŠszletesen elemezze a biolĂłgiai sokfĂŠlesĂŠgrĹl szĂłlĂł egyezmĂŠnyt, vagy hogy tĂśbb metszetben mutassa be a biodiverzitĂĄssal valĂł gazdĂĄlkodĂĄs formĂĄlĂłdĂł nemzetkĂśzi rezsimjĂŠt. InkĂĄbb a tulajdonjogok kĂŠrdĂŠsĂŠre koncentrĂĄlt, amely az utĂłbbi idĹkben Ăşgy politikai, mint akadĂŠmiai kĂśrĂśkben nagy visszhangot kapott, s amely a biodiverzitĂĄsi egyezmĂŠnynek is fontos rĂŠsze. Az utĂłbbi ĂŠvek fejlemĂŠnyei nyomĂĄn az tapasztalhatĂł, hogy a biodiverzitĂĄssal valĂł gazdĂĄlkodĂĄs alapjĂĄt a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok feletti tulajdon elismerĂŠse jelenti. Ennek egyik formĂĄja az ĂĄllamok egyfajta tulajdonjoga a terĂźletĂźkĂśn talĂĄlhatĂł erĹforrĂĄsok felett, mĂĄsik formĂĄja pedig az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄit hasznosĂtĂł ipar fejlesztĹinek szellemi tulajdonjoga az ĂĄltaluk elĹĂĄllĂtott, izolĂĄlt genetikai informĂĄciĂł felett. Azaz egy eredendĹen kĂśzjĂłszĂĄg privatizĂĄlĂĄsa folyik. A folyamat nyelvi lenyomata az a diszkurzĂv vĂĄltozĂĄs, amely a riĂłi egyezmĂŠnyben a biodiverzitĂĄs ĂśkolĂłgiai fogalmĂĄt a biolĂłgiai erĹforrĂĄsok gazdasĂĄgi kategĂłriĂĄjĂĄval vĂĄltotta fel.
A tulajdonjogok ĂŠlet fĂślĂŠ valĂł kiterjesztĂŠse remĂŠnyt ĂŠs aggodalmat is keltett. A remĂŠnykedĹk szerint most mĂĄr az ĂĄllamok ĂŠrdekĂŠben ĂĄll termĂŠszeti kincseik megĂłvĂĄsa, hiszen az hasznot hozhat; a vĂĄllalatok ĂŠs a kutatĂłk immĂĄr kĂśtelesek fizetni egy eddig ingyenes erĹforrĂĄs hasznĂĄlatĂĄĂŠrt, ami igazsĂĄgosabb helyzetet eredmĂŠnyez; a fejlĹdĹ orszĂĄgok pedig pĂłtlĂłlagos fejlesztĂŠsi forrĂĄsokhoz jutnak, amit rĂŠszben termĂŠszetvĂŠdelemre fordĂthatnak. A szellemi tulajdonjogok szĂŠles kĂśrĹą nemzetkĂśzi elismerĂŠse ĂśsztĂśnzĂŠst adhat a fejlĹdĹ orszĂĄgoknak, hogy kihasznĂĄljĂĄk a biolĂłgiai erĹforrĂĄsokban rejlĹ abszolĂşt elĹnyĂźket, s biotechnolĂłgiai fejlesztĂŠsekbe fogjanak, a fejlett orszĂĄgok vĂĄllalatai pedig megnĂśvekedett jĂśvedelmezĹsĂŠgĂźket kihasznĂĄlva fokozhatjĂĄk beruhĂĄzĂĄsaikat a fejlĹdĹ orszĂĄgokban, valamint tĂśbb forrĂĄst fordĂthatnak kutatĂĄsra ĂŠs az annak alapjĂĄt jelentĹ biodiverzitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠre.
MĂĄsok viszont Ăłvnak a tĂşlzott remĂŠnyektĹl. SzerintĂźk a gazdasĂĄgi ĂŠrdekeltsĂŠg legfeljebb arra lesz elegendĹ, hogy a fejlĹdĹ orszĂĄgok nĂŠhĂĄny rezervĂĄtumot megĹrizzenek, a "nyers" biolĂłgiai erĹforrĂĄsokbĂłl szĂĄrmazĂł piaci hasznok ugyanis nem elĂŠg nagyok ahhoz, hogy kellĹ ĂśsztĂśnzĂŠst jelentsenek a biodiverzitĂĄs fenntartĂĄsĂĄhoz. RĂĄadĂĄsul ezek a hasznok is a magĂĄnvĂĄllalatoknĂĄl ĂŠs az ĂĄllamnĂĄl fognak lecsapĂłdni, jĂł rĂŠszĂźket nem is termĂŠszetvĂŠdelemre vagy az organikus mezĹgazdasĂĄg tĂĄmogatĂĄsĂĄra fogjĂĄk fordĂtani. A helyi kĂśzĂśssĂŠgek ĂŠs a bennszĂźlĂśttek a hasznokbĂłl nem fognak rĂŠszesedni, az ĂĄltaluk kĂŠpviselt tudĂĄs megbecsĂźlĂŠse elmarad. A szellemi tulajdonjogok elismerĂŠse a helyi kĂśzĂśssĂŠgek tovĂĄbbi elszegĂŠnyedĂŠsĂŠvel, a mezĹgazdasĂĄgban a homogenizĂĄlĂĄs terjedĂŠsĂŠvel fog jĂĄrni, a fejlĹdĹ orszĂĄgok esĂŠlye pedig csĂśkken, hogy sajĂĄt, adott esetben hagyomĂĄnyos tudĂĄst hasznosĂtĂł ipart ĂŠpĂtsenek ki az ĂŠlet megjelenĂŠsi formĂĄinak hasznosĂtĂĄsĂĄra.
Az azĂŠrt valĂłszĂnĹą, hogy a biodiverzitĂĄs gazdasĂĄgi hasznainak tudatosulĂĄsa adott esetben kedvezĹen befolyĂĄsolhatja a fejlĹdĹ orszĂĄgok hozzĂĄĂĄllĂĄsĂĄt sajĂĄt termĂŠszeti kincseikhez. Egyre vilĂĄgosabb, hogy az ĂŠrintetlen termĂŠszet mĂĄr nemcsak kivĂĄgott fakĂŠnt, vagy irtĂĄssal szerezhetĹ fĂśldkĂŠnt hasznosĂthatĂł, hanem megĹrzĂŠse is elĹnyĂśs: Ăśkoturizmus, organikus mezĹgazdasĂĄg, biotechnolĂłgiai kutatĂĄsok helyszĂne lehet. E tudati vĂĄltozĂĄs jelentĹsĂŠgĂŠt nem szabad alĂĄbecsĂźlni: ĂŠpp elĂŠg beszĂĄmolĂłt ismerĂźnk arrĂłl, hogy a modern fejlĹdĂŠs igĂŠzete, s az ezzel jĂĄrĂł nemcsak kĂśrnyezetpusztĂtĂł, de gazdasĂĄgilag-tĂĄrsadalmilag is ostoba projektek mikĂŠnt nyomorĂtjĂĄk meg a fejlĹdĹ orszĂĄgok lakossĂĄgĂĄt. Ăm az is bizonyos, hogy a piaci hasznok ĂŠs az alapjukat jelentĹ tulajdonjogok se nem elegendĹ, sem pedig megfelelĹ eszkĂśzĂśket nem nyĂşjtanak a biodiverzitĂĄs megĹrzĂŠsĂŠre. A helyi ĂŠs a nemzetkĂśzi kĂśzĂśssĂŠgek beruhĂĄzĂĄsai minden bizonnyal tovĂĄbbra is nĂŠlkĂźlĂśzhetetlenek e cĂŠl elĂŠrĂŠse ĂŠrdekĂŠben, azaz a biodiverzitĂĄs kĂśzjĂłszĂĄg jellege mindenkĂŠpp fennmarad, s fenn is kell hogy maradjon.
HIVATKOZĂSOK
Anand, R. P. (1997): Common Heritage of Mankind: Mutilation of an Ideal; The Indian Journal of International Law, vol. 37, no. 1, januĂĄr-mĂĄrcius, 1-18. o.
Barton, J. H. - Christensen, R. (1988): Diversity Compensation Systems: Ways to Compensate Developing Nations for Providing Genetic Materials; in. Kloppenburg, J. R. (szerk.): Seeds and Sovereignty: The Use and Control of Plant Genetic Resources; Duke University Press, Durham, 338-355. o.
Bashkar, V. ( Glyn, A. (szerk.) (1995): The North, the South, and the Environment; Earthscan, London
Baumann, M. - Bell, J. - Koechlin, F. - Pimbert, M. (1996): The Life Industry: Biodiversity, People and Profits; Intermediate Technology Publications
Benko, R. P. (1987): Protecting Intellectual Property Rights: Issues and Controversies; American Entreprise Institute for Policy Research, Washington, DC
Bhat, M. G. (1996): Trade-Related Intellectual Property Rights to Biological Resources: Socioeconomic Implications for Developing Countries; Ecological Economics 19, 205-217. o.
Boda Zs. ( Pataki Gy. (1998): Szabadkereskedelem ĂŠs a termĂŠszeti kĂśrnyezet; MĹąhelytanulmĂĄny, Budapesti KĂśzgazdasĂĄgtudomĂĄnyi Egyetem, VĂĄllalatgazdasĂĄgtan TanszĂŠk
Brush, S. B. (1992): Farmers' Rights and Genetic Conservation in Traditional Farming Systems; World Development, vol. 20, no. 11, 1617-1630. o.
Brush, S. B. - Taylor, J. E. - Bellon, M. (1992): Technology Adoption and Biological Diversity in Andean Potato Agriculture; Journal of Development Economics, vol. 39, 365-387. o.
Deardorff, A. (1990): Should Patent Protection Be Extended to All Developing Countries?; World Economy, vol. 13, 497-507. o.
DrÜge, S. - Soete, B. (1998): Trade-Related Intellectual Property Rights, North-South Trade, and Biological Diversity; Diskussionsbeiträge des Fachbereichs Wirtschaftswissenschaft der Freien Universität Berlin, Nr. 1998/47, Berlin
Duraiappah, A. (1996): Poverty and Environmental Degradation: A Literature Review and Analysis; Amsterdam, CREED Working Paper Series, No 8.
The Earth Summit (1996): The United Nations Conference on Environment and Development; UNCED, Kluwer
Frisvold, G. B. - Condon, P. T. (1998): The Convention on Biological Diversity and Agriculture: Implications and Unresolved Debates; World Development, vol. 26, no. 4, 551-570. o.
Goldsmith, Z. (1999): Vissza a jĂśvĹbe; Liget, 3, 85-89. o.
Hardin, G. (1993): The Tragedy of Commons; in. Daly, H. E. - Townsend, K. N.: Valuing the Earth: Economics, Ecology, Ethics; The MIT Press, 127-144. o.
Hufty, M. (1998): The International Regime of Genetic Resources: An Analysis of North-South Issues; Paper Presented at the 2nd International Conference of the European Society for Ecological Economics, mĂĄrcius 4-7, Geneva
Johnstone, N. (1995): Trade Liberalization, Economic Specialization and the Environment; Ecological Economics, szeptember
Krasner, S. D. (1982): Structural Causes and Regime Consequences: Regimes as Intervening Variables; International Organisation 36 (2), 185-205. o.
Laird, S. A. (1993): Contracts for Biodiversity Prospecting; in. Reid et al. (1993), 99-129. o.
Lipietz, A. (1995): Enclosing the Global Commons: Global Environmental Negotiations in a North-South Conflictual Approach; in. Bashkar-Glyn (1995), 118-142. o.
MacIntyre, A. (1999): Az erĂŠny nyomĂĄban; Osiris, Budapest
Noiville, Ch. (1996): Patenting Life - Trends in the US and Europe; in. Baumann et al. (1996), 76-85. o.
Paine, L. S. (1991): Trade Secrets and the Justification of Intellectual Property; Philosophy and Public Affairs, vol. 20, no. 3, nyĂĄr, 247-263. o.
Rawls, J. (1997): Az igazsĂĄgossĂĄg elmĂŠlete; Osiris, Budapest
Reid, W. et al. (1993): Biodiversity Prospecting: Using Genetic Resources for Sustainable Development; World Resources Institute, USA
Roe, E. (1994): Narrative Policy Analysis: Theory and Practice; Duke University Press, Durham, London
Sachs, W. (szerk.) (1992): The Development Dictionary: A Guide to Knowledge as Power; Zed Books, London
Sachs, W. (szerk.) (1993): Global Ecology; Zed Books, London
SchĂźcking, H. - Anderson, P. (1991): Voices Unheard and Unheeded; in. Shiva et al. (1991), 13-42. o.
Sedjo, R. A. (1992): Property Rights, Genetic Resources, and Biotechnological Change; Journal of Law and Economics, vol. XXXV., ĂĄprilis, 199-213. o.
Shiva, V. (1991): The Violence of the Green Revolution; Third World Network, Penang, Malaysia
Shiva, V. - Anderson, P. - SchĂźcking, P. - Gray, A. - Lohmann, L. - Cooper, D. (1991): Biodiversity: Social and Ecological Perspectives; Zed Books, London
Walden, I. (1995): Intellectual Property Rights and Biodiversity; in. Redgwell, C. - Bowman, M. (szerk.): International Law and the Conservation of Biological Diversity; Kluwer, 171-189. o.